Subscribe to Linguistics Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Which language is this one? U istorijskom vremenu kada preovlaðuju...    ( 1... 2)
17
(157,300)
Bilja
Dec 2, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The latest on the origins of English
Paul Roige (X)
Dec 1, 2003
1
(2,543)
Katherine Zei
Dec 1, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  McDonald's not lovin' 'McJob' dictionary definition
Elena Sgarbo (X)
Nov 8, 2003
13
(6,672)
Katherine Zei
Dec 1, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How would you pronounce "7laanaasaau" ?
Thomas Magnuson
Nov 25, 2003
7
(4,229)
Thomas Magnuson
Nov 30, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Which language is it ?    ( 1... 2)
Andrea Torre
Nov 27, 2003
17
(10,117)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Whistling language preserved
PB Trans
Nov 23, 2003
1
(2,930)
achisholm
Nov 23, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Negotiation is the key to good translation," says Umberto Eco
6
(6,380)
Juanita Eskubi
Nov 19, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  A few words in Nepali
xima
Nov 13, 2003
5
(4,170)
xima
Nov 15, 2003
Ämnet är låst  Greeting in Nepali. Any help?
xima
Nov 12, 2003
3
(2,622)
xima
Nov 13, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  taikonaut - a new word was born today
Denis Zavyalov
Oct 15, 2003
13
(6,147)
Berni Armstrong
Oct 27, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Question to English native speakers    ( 1, 2, 3... 4)
Izabela Szczypka
Sep 24, 2003
49
(21,726)
Berni Armstrong
Oct 27, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  George Orwell's comments on the use of English
Lesley Clarke
Oct 20, 2003
10
(5,423)
Lesley Clarke
Oct 22, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Computer terminology
Aisha Rishi
Sep 7, 2003
10
(6,115)
Valters Feists
Oct 15, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  You wonder whether he had an unlterior motive...
CathyFS
Oct 14, 2003
3
(1,587)
Valters Feists
Oct 14, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Jargon and the English language
Kim Metzger
Oct 3, 2003
12
(6,938)
Christine Andersen
Oct 13, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with Nahuatl phrase
aivars
Oct 9, 2003
8
(5,565)
aivars
Oct 9, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ...that it does not already own...
Luis DeGalocha
Sep 10, 2003
3
(3,326)
Marcus Malabad
Oct 8, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Das ist wunderbar! (Nützliche Sprachhinweise für Englisch)
CHENOUMI (X)
Jul 5, 2003
1
(2,509)
Darma
Oct 5, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: How to Make Mistakes Systematically    ( 1... 2)
Martin Schmurr
Sep 29, 2003
18
(10,729)
Mario Marcolin
Oct 2, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  September 26 - European Day of Languages
Palmyra
Sep 25, 2003
0
(2,177)
Palmyra
Sep 25, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  21 reasons why the English language can be difficult to learn    ( 1... 2)
Dave Greatrix
Jul 31, 2003
20
(11,724)
Oleg Sollogub
Sep 19, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: bilingual toddler: not advisable?    ( 1... 2)
Milos Prudek
May 9, 2003
29
(13,232)
Richard Benham
Sep 16, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with Esperanto phrase
aivars
Sep 10, 2003
5
(3,434)
aivars
Sep 10, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Capitalization of Titles in American English
Rebecca Holmes
Sep 8, 2003
2
(8,725)
Katherine Zei
Sep 8, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Can anyone identify this language?    ( 1... 2)
Cilian O'Tuama
Aug 20, 2003
29
(13,192)
Marco Cevoli
Sep 2, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Where do you turn to when you chance upon new words?    ( 1... 2)
murat Karahan
Aug 8, 2003
20
(9,351)
Heinrich Pesch
Aug 26, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Indian languages best for programming?
Altrum
Mar 5, 2003
8
(5,022)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Any site or bbs specially addressed to translation studies?
LinguaText (X)
Aug 15, 2003
5
(4,885)
LinguaText (X)
Aug 16, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  5 words English to Serbian
SVarley (X)
Aug 14, 2003
2
(3,260)
Pavle Perencevic
Aug 15, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  To have a second language is to have a second soul
7
(9,015)
laca
Aug 8, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  'to heal' (trans) and 'to sing' -- similar sounding in your language?
Valters Feists
Jul 30, 2003
10
(5,175)
Jack Doughty
Aug 5, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Is the \'human being\' in your language \'he\', \'she\' or \'it\'? In mine - she.    ( 1... 2)
Katia Soshynska
Apr 19, 2003
20
(10,371)
Mario Marcolin
Aug 5, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Predicting new words
3
(3,691)
Valters Feists
Aug 1, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Re.: help with phonetic symbols
Maria San Martin
Jul 28, 2003
2
(3,898)
Natalie
Jul 28, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Four-letter words
IanW (X)
Jul 18, 2003
11
(6,270)
Amanda Grey
Jul 25, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Because, since, as    ( 1... 2)
Katherine Zei
Jul 15, 2003
16
(10,552)
Katherine Zei
Jul 25, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Usage of "noble" & "precious"
8
(5,422)
Heinrich Pesch
Jul 15, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Unification of languages.
Andrei Plotin
Apr 17, 2003
1
(2,763)
Valters Feists
Jul 11, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Courriel au Journal Officiel
CHENOUMI (X)
Jun 24, 2003
8
(5,354)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Does anyone know a Congolese translator?
Anne Lee
Jul 2, 2003
12
(13,478)
Anne Lee
Jul 5, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Some say English is difficult to spell ! (How about Swedish...)
Mats Wiman
Jun 8, 2003
10
(6,841)
Mats Wiman
Jul 3, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Saxon genitive, descriptive genitive?
cris_c79 (X)
Jun 25, 2003
13
(8,182)
Endre Both
Jul 1, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Barrie, bogging, baffies and geggie - Scots words make it into new Collins dictionary
5
(4,704)
AngieD
Jun 28, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The Principle of Cooperation in Pragmatics (and how we flaunt it)
Elías Sauza
Jun 21, 2003
5
(15,235)
Henry Dotterer
WEBBPLATSPERSONAL
Jun 23, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Bilingualism... Zut alors !
CHENOUMI (X)
Jun 13, 2003
1
(3,018)
NancyLynn
Jun 13, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Linguistic codes as defined by Basil Bernstein (1971)
Williamson
Jun 11, 2003
0
(16,688)
Williamson
Jun 11, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  What do cons, simul, and voiceover mean?
3
(3,819)
Stephen Franke
Jun 4, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ancient (Presumed) Greek Query
DGK T-I
May 14, 2003
0
(2,531)
DGK T-I
May 14, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Once and for all - what\'s the qualification \"native speaker\"?    ( 1... 2)
Klaus Dorn (X)
Feb 11, 2003
22
(11,542)
Dan_Brennan
Apr 10, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  [zero article] when nouns lost their articles if there were any?
Surgeon
Mar 18, 2003
9
(6,035)
Dan_Brennan
Apr 10, 2003
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »