ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace

Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 
  Forum  Ämne  Författare Svar Vyer Senaste inlägg
French  Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute Pascale Pluton
Nov 6
2 236 Laurent KRAULAND
11:19
KudoZ  How many Kudoz users are on your blacklist?    (Gå till sidan 1, 2... 3) Yasutomo Kanazawa
Nov 2
44 2353 Nikki Graham
11:02
MemoQ support  fuzzy match for term bases simon tanner
09:17
3 55 simon tanner
10:52
Money matters  HELP!!! Elisa Rossa
10:52
0 52 Elisa Rossa
10:52
Transit support  Analyse pxf file Dillmac
Nov 5
3 143 starspain
10:45
ProZ.com: Translator Coop  Announcing the ProZ.com dictionary and reference board    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) Jared
WEBBPLATSPERSONAL
Mar 18
71 4409 Nikki Graham
10:42
Money matters  what it's like working with agencies in Italy    (Gå till sidan 1, 2... 3) Ken Fagan
Nov 5
34 1865 Cecilia Civetta
10:33
Russian  Xbench: error loading glossary Yana Deni
Nov 6
7 143 Alexey Ivanov
10:28
Money matters  Was I wrong to do this?    (Gå till sidan 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Nov 4
37 2632 Milos Prudek
10:25
Off topic  Possible pishing? sivtufte
Nov 6
11 398 sivtufte
10:22
SDL Trados support  My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) Marinus Vesseur
Nov 2
73 1930 Stanislav Pokorny
10:10
SDL Trados support  Runtime Error! (WinAlign) Borja Rosales Ingelmo
Nov 6
1 99 Stanislav Pokorny
09:54
Transit support  Fuzzy match in TermStar (Transit XV)? Egiz
09:51
0 25 Egiz
09:51
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (Gå till sidan 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
15 3766 david young
09:36
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
1 126 Claudio Porcellana
09:21
Money matters  Counting Characters Dr. Jason Faulkner
04:46
1 116 Sergei Leshchinsky
09:18
Russian  Как теперь бороться с гуглом?    (Gå till sidan 1... 2) Yuri Dubrov
Nov 6
17 598 Maxim Manzhosin
09:13
Getting established  What would be the best way to approach agencies?    (Gå till sidan 1... 2) Sandrine A
Nov 3
16 1176 Shane Wall
08:58
Italian  Nuova traduttrice italiana    (Gå till sidan 1, 2... 3) Alessia Lento
Nov 2
40 2498 A_Nespoli
08:53
Interpreting  After machine translation, here comes machine interpreting! Csaba Ban
Nov 6
10 482 Claudio Porcellana
08:50
Romanian  trados    (Gå till sidan 1, 2, 3... 4) Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
54 8988 Tatiana Neamţu
08:38
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
74 13250 Ahmad Wadan
08:20
Dutch  Leuke spellingtest op Radio Nederland Marinus Vesseur
07:00
0 113 Marinus Vesseur
07:00
Translator resources  Spanish slang dictionary Lucy Williams
06:49
0 74 Lucy Williams
06:49
Off topic  What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? philgoddard
Nov 6
5 312 Tomás Cano Binder, CT
06:23
Chinese  校对者将译文乱改一通,胸闷。(Do you know how to be a QUALIFIED Proofreader/Editor?)    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Jing Nie
Aug 9, 2007
189 23915 ysun
05:58
Chinese  颠覆现有知识结构的头衔翻译 clearwater
Nov 5
13 397 nigerose
05:14
Chinese  市場觀察 (Looking into the Market)    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41) Wenjer Leuschel
Jun 3, 2006
606 226800 ysun
05:08
Japanese / 日本語  Searching for Japanese translation training lam_translation
Nov 5
4 160 Geraldine Oudin
03:21
Japanese / 日本語  Japan Times Article Geraldine Oudin
03:07
0 100 Geraldine Oudin
03:07
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009: Crash when changing input language with Ctrl+Shift Michael Schubert
Nov 3
4 189 Michael Schubert
02:17
Chinese  H1N1 Bin Tiede
Nov 6
5 171 Zhoudan
01:59
Japanese / 日本語  JAT主催のProject Osaka開催のお知らせ Drozjp
Oct 18
2 404 Paul Makino
01:43
Linguistics  What are the easiest and the most difficult languages in the world?    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) Paul Dixon
Jun 22
62 5580 jyuan_us
00:56
Turkish  çeviri işlerinin vergisel boyutu Mahmut Taha SEYAR
00:46
0 109 Mahmut Taha SEYAR
00:46
Money matters  Rates for poetry translation Carol Gullidge
Nov 5
12 432 Nicole Schnell
00:40
Translator resources  Music (sound production/hardware/software/localization etc.) specialized agencies Andrey Romanenko
Nov 5
3 278 Luca Tutino
00:05
Russian  OCR дореформенного русского текста boostrer
Nov 6
4 219 Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
00:01
Hindi  क्‍या आप अनुवादक को किसी मज़दूर के बराबर मानते हैं? PRAKAASH
Oct 31
6 198 PRAKAASH
Nov 6
Romanian  Despre PayPal    (Gå till sidan 1, 2, 3... 4) Bogdan Burghelea
Apr 20, 2007
53 8253 clauswe
Nov 6
Spanish  Uso de punto en "balazos" (PPT) Aguas de Marco
Nov 6
1 138 Daniel Grau
Nov 6
Romanian  Ca să vă mai descreţiţi frunţile    (Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17) Christian Popescu
Jul 7, 2004
248 46968 ClaudiaDragomir
Nov 6
Romanian  Greseli in dictionarele DE-RO: Ausgleichsamt    (Gå till sidan 1... 2) Bernd Müller
Sep 29
24 1022 Christian Popescu
Nov 6
Off topic  blame the translator.... (bad language alert) Edward Vreeburg
Nov 6
12 727 Gerard de Noord
Nov 6
Money matters  Claiming on professional liability insurance philgoddard
Nov 6
2 226 Gerard de Noord
Nov 6
French  arnaque S. Thereau
Nov 6
1 234 Cristina Peradejordi
Nov 6
Off topic  How to insert smileys Karletto
Nov 6
2 119 Karletto
Nov 6
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants Mary Worby
Oct 22
6 363 Jenn Mercer
Nov 6
SDL Trados support  Object Reference not set to an instance of an object Carole Paquis
Nov 6
4 128 Carole Paquis
Nov 6
Spanish  El 'e-mail', su inventor y Vuestras anécdotas Cristina intern
Nov 2
7 335 Cristina intern
Nov 6
Lägg ut ett nytt ämne    Utanför ämnet: Visade    Fontstorlek: - / + 

= Nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)