| | Forum | Ämne | Författare | Svar | Vyer | Senaste inlägg |  | Translation in Russia / Перевод в России | Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться? ( Gå till sidan 1... 2) | Larissa Ershova Oct 30 | 25 | 864 | Victor Sidelnikov 17:37 |  | SDL Trados support | Multiterm 2009 and TBX import | Grzegorz Gryc Nov 2 | 2 | 195 | Grzegorz Gryc 17:32 |  | German | Beglaubigte Übersetzung | A_Fangrath 17:26 | 0 | 4 | A_Fangrath 17:26 |  | Interpreting | After machine translation, here comes machine interpreting! ( Gå till sidan 1... 2) |  Csaba Ban Nov 6 | 17 | 592 |  Pablo Grosschmid 17:25 |  | SDL Trados support | Multiple template languages | paulfrank Nov 3 | 3 | 122 | Grzegorz Gryc 17:16 |  | SDL Trados support | My first project in SDL Studio 2009 (Trados) ( Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Marinus Vesseur Nov 2 | 75 | 2016 | Grzegorz Gryc 17:11 |  | Italian | Nuova traduttrice italiana ( Gå till sidan 1, 2... 3) | Alessia Lento Nov 2 | 44 | 2716 | Renato Renno 16:58 |  | Wordfast support | Save failed - invalid placeable specified |  Johan Bouman Oct 30 | 3 | 199 | Andreas Schulz 16:57 |  | ProZ.com suggestions | Differentiating between language variants |  Mary Worby Oct 22 | 7 | 381 |  José Henrique Lamensdorf 16:39 |  | Italian | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( Gå till sidan 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 19 | 675 |  Riccardo Schiaffino 16:36 |  | Chinese | H1N1 | Bin Tiede Nov 6 | 6 | 192 | wherestip 16:36 |  | SDL Trados support | Need help to export Trados v7.00 TM to text | Cecilia Falk 16:06 | 2 | 69 | Cecilia Falk 16:36 |  | Italian | a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? |  Claudio Porcellana Nov 6 | 3 | 195 |  Riccardo Schiaffino 16:10 |  | Translator resources | Link | smorales30 13:35 | 1 | 117 |  José Henrique Lamensdorf 15:50 |  | Off topic | What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? | philgoddard Nov 6 | 6 | 497 |  Textklick 15:49 |  | MemoQ support | fuzzy match for term bases |  simon tanner 09:17 | 4 | 102 | Michael Popov 15:14 |  | Japanese / 日本語 | Japan Times Article |  Geraldine Oudin 03:07 | 1 | 117 | Gabriel Francesch 15:06 |  | Chinese | 颠覆现有知识结构的头衔翻译 ( Gå till sidan 1... 2) | clearwater Nov 5 | 17 | 515 | wherestip 14:45 |  | Croatian | Srozavanje prevoditeljske struke ( Gå till sidan 1... 2) | Ivana Karanikic Apr 29, 2007 | 24 | 4738 | Kemal Mustajbegovic 14:35 |  | Italian | Il De Mauro online se ne va!! ( Gå till sidan 1... 2) |  Luca Tutino Oct 8 | 27 | 1972 | Andrea Re 14:18 |  | Translator resources | Spanish-English slang dictionary - suggestions needed | Lucy Williams 06:49 | 3 | 194 | Lucy Williams 14:06 |  | Hungarian | Kérés a Kudoz kérdezőkhöz |  Creativity Oct 18 | 5 | 369 |  Creativity 13:44 |  | Internet for translators | Anyone else got Google Wave invite? | Jabberwock 11:30 | 3 | 206 | Madeleine MacRae Klintebo 13:28 |  | Dutch | Nederlandse versie diploma supplement |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 | 0 | 57 |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 |  | ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board ( Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) | Jared WEBBPLATSPERSONAL Mar 18 | 72 | 4460 | Lucia Leszinsky WEBBPLATSPERSONAL 12:45 |  | Money matters | Claiming on professional liability insurance | philgoddard Nov 6 | 2 | 292 | writeaway 12:38 |  | Swedish | Swedish-English dictionaries | Christina Clark Jan 27, 2003 | 6 | 1496 | radekk 12:03 |  | Italian | Manuale SDL Trados 2009 | Florentina Dobre Aug 21 | 5 | 456 | Renato Renno 11:51 |  | Money matters | Credit card fraud and consequences: Staff: assistance will be provided through support. | Elisa Rossa 10:52 | 1 | 299 | RominaZ WEBBPLATSPERSONAL 11:41 |  | French | Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute | Pascale Pluton Nov 6 | 2 | 307 | Laurent KRAULAND 11:19 |  | Off topic | Fond of fishing? Try Argentina ( Gå till sidan 1... 2) | Robert INGLEDEW Feb 24, 2003 | 23 | 2190 | Elif Balci 11:17 |  | KudoZ | How many Kudoz users are on your blacklist? ( Gå till sidan 1, 2... 3) | Yasutomo Kanazawa Nov 2 | 44 | 2429 |  Nikki Graham 11:02 |  | Transit support | Analyse pxf file | Dillmac Nov 5 | 3 | 150 | starspain 10:45 |  | Money matters | what it's like working with agencies in Italy ( Gå till sidan 1, 2... 3) |  Ken Fagan Nov 5 | 34 | 2011 |  Cecilia Civetta 10:33 |  | Russian | Xbench: error loading glossary | Yana Deni Nov 6 | 7 | 166 |  Alexey Ivanov 10:28 |  | Money matters | Was I wrong to do this? ( Gå till sidan 1, 2... 3) |  Jeff Whittaker Nov 4 | 37 | 2724 | Milos Prudek 10:25 |  | Off topic | Possible pishing? | sivtufte Nov 6 | 11 | 419 | sivtufte 10:22 |  | SDL Trados support | Runtime Error! (WinAlign) | Borja Rosales Ingelmo Nov 6 | 1 | 114 | Stanislav Pokorny 09:54 |  | Transit support | Fuzzy match in TermStar (Transit XV)? | Egiz 09:51 | 0 | 70 | Egiz 09:51 |  | Machine Translation (MT) | Machine Translation - anyone using it successfully? ( Gå till sidan 1... 2) |  gianfranco Jun 18, 2001 | 15 | 3815 | david young 09:36 |  | Money matters | Counting Characters | Dr. Jason Faulkner 04:46 | 1 | 150 |  Sergei Leshchinsky 09:18 |  | Russian | Как теперь бороться с гуглом? ( Gå till sidan 1... 2) | Yuri Dubrov Nov 6 | 17 | 665 |  Maxim Manzhosin 09:13 |  | Off topic | blame the translator.... (bad language alert) | Edward Vreeburg Nov 6 | 13 | 772 | Brandis 09:05 |  | Getting established | What would be the best way to approach agencies? ( Gå till sidan 1... 2) | Sandrine A Nov 3 | 16 | 1215 | Shane Wall 08:58 |  | Romanian | Ce face Trados? ( Gå till sidan 1, 2, 3... 4) | Carmela Moldovan Sep 18, 2003 | 54 | 9119 | Tatiana Neamţu 08:38 |  | Arabic | Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس ( Gå till sidan 1, 2, 3, 4... 5) |  Ahmad Wadan Feb 18, 2007 | 74 | 13282 |  Ahmad Wadan 08:20 |  | Dutch | Leuke spellingtest op Radio Nederland | Marinus Vesseur 07:00 | 0 | 157 | Marinus Vesseur 07:00 |  | Chinese | 校对者将译文乱改一通,胸闷。(Do you know how to be a QUALIFIED Proofreader/Editor?) ( Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) | Jing Nie Aug 9, 2007 | 189 | 23999 |  ysun 05:58 |  | Chinese | 市場觀察 (Looking into the Market) ( Gå till sidan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41) | Wenjer Leuschel Jun 3, 2006 | 606 | 226893 |  ysun 05:08 |  | Japanese / 日本語 | Searching for Japanese translation training | lam_translation Nov 5 | 4 | 162 |  Geraldine Oudin 03:21 | | Lägg ut ett nytt ämne Utanför ämnet: Visade Fontstorlek: - / + | | = Nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det) | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Diskussionsforum Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering |