Translators - Translator Resources
ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Standardvy: Standardiserad / Egen / Använd ägarens inställningar
Font: 1 2 3

Medlem sedan Jan '02

Arbetsspråk:
Tyska till Engelska


Ej tillgänglig
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
[mer]

Alison Riddell
Words that work

Ej tillämpligt / Modersmål: Engelska Native in Engelska
Kontakta: Send message through ProZ.comSend Instant Message through ICQ Send Instant Message through Yahoo

Villighet att arbeta igen
3 Positive entries


 Frilansare, Identity Verified Verifierad medlem, ProZ.com-moderator
Tjänster  Translation, Editing/proofreading
Expertis
Specialiserar inom:
BokföringFinans (allmänt)
Investering/värdepapperAffär/handel (allmänt)
Juridik (allmänt)Ekonomi
KudoZ-aktivitet   Besvarade frågor: 1778, Ställda frågor: 2 Easy / 372 PRO, Poäng på PRO-nivå: 3741
Portfölj Skickade provöversättningar: 1
Översättarutbildning OTHER-DAA/IHK Wiesbaden
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 10. Registrerad på ProZ.com: Jul 2001. Blev medlem: Jan 2002.
Referenser Tyska till Engelska (Institute of Translation & Interpreting)
Tyska till Engelska (German Courts, verified)
Team RLFT
Medlemskap ITI, BDÜ
Programvara Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Webbplats, CV/Resume http://www.wordsworking.de, CV/Resume: Engelska, Engelska
Genomgångna utbildningar  Trados-Schulung für fortgeschrittene Benutzer [download]
Om mig

Specialist for DE-EN financial, legal and business translations.

I am an English native speaker and hold a German translation diploma, a German marketing degree and a German diploma in business administration (Betriebswirtin) - my thesis was on quality management in the translation industry. After moving to Germany in 1992 I worked in investment banking (M&A) and corporate real estate before becoming a professional translator in 1999. I am well versed in translating IPO offering circulars, annual reports, marketing material, contracts and press releases in a wide variety of sectors - including investment banking, pharmaceuticals, renewable energy, telecommunications and financial communications. I am an Associate Member of the Institute of Translating and Interpreting and also offer certified translations.




Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 4507
Poäng på PRO-nivå: 3741


Toppspråken (PRO)
Tyska till Engelska3328
Engelska till Tyska280
Engelska92
Tyska36
Ryska till Engelska4
Poäng i ytterligare ett par >
Högsta allmänna områden (PRO)
Ekonomi/finans1968
Övrigt456
Juridik/patent437
Teknik/ingenjörskonst392
Marknadsföring283
Poäng i ytterligare 4 områden >
Högsta specifika områden (PRO)
Bokföring304
Finans (allmänt)239
Affär/handel (allmänt)145
Juridik (allmänt)97
Juridik: Avtal72
Personalresurser46
Försäkringar41
Poäng i ytterligare 53 områden >

Se alla intjänade poäng >
Nyckelord: financial, annual report, ipo, banking, insurance, legal, trados, brochure, certified, circular, prospectus, investment, accounting, financial statements, Finanzen, Geschäftsbericht, Bankwesen, Versicherung, Recht, Beglaubigung, Rechnungslegung, Rechnungswesen, Jahresabschlüsse