Tid Språk Jobbinformation Utlagt avSamarbete med uppdragsgivaren Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Status 1 2 Nästa 10:13 FR>KOR, FR>CHI TR, FR>CHI SM - 8mn30 Vidéo haute joaillerie Translation, Subtitling, Time Coding
Endast medlemmar tills 22:13 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:43 1 fler par "escorting interpreting", "on-site" Interpreting, Liaison
(Möjligt)
Logged in visitor
No record
Kontakta direkt 09:38 7 fler par General contents, online translation platform for translation Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Kontakta direkt 07:22 Looking for Professional Linguists for an E-Commerce Localization Project (Engli MT post-editing
(Möjligt)
Endast medlemmar tills 07:22 Feb 7 Professional member
LWA:
5 out of 5
5 8
Quotes 06:54 English>zh-TW, Freelance, Pacific timezone, Music-related area preferred Translation, Copywriting, Transcreation
Program: Smartling ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 1
Quotes 03:33 1 fler par Voice-Over and Video Integration - Various Videos Voiceover
Endast medlemmar Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 03:25 1 fler par Subtitling of MP4 Video Files - Various Subtitling, Time Coding
Endast medlemmar Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 16:32 Feb 5 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 16:02 Feb 5 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 13:15 Feb 5 1 fler par Seeking linguists experienced in Finance domain Translation, Checking/editing
(Möjligt)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 87
Quotes 12:32 Feb 5 Hiring Traditional Chinese Language Lead experienced in Localization Translation, MT post-editing
Land: Taiwan ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 2
Quotes 12:24 Feb 5 English to Simplified Chinese Translators, experienced in IT/SW and Marketing Translation
Land: Kina ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 19
Quotes 12:21 Feb 5 English to Traditional Chinese Translators, experienced in IT/SW and Marketing Translation
Land: Taiwan ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 2
Quotes 11:22 Feb 5 Post-editing of short letter for charitable organisation Checking/editing
Endast medlemmar ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 08:23 Feb 5 1 fler par Project Management in multiple language 20k words Translation
Program: Trados StudioCertifiering: Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 14
Quotes 08:05 Feb 5 Taiwanese Native Translator Wanted Translation
Land: Taiwan Logged in visitor
No record
Kontakta direkt 16:56 Feb 4 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 16:28 Feb 4 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 16:12 Feb 4 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 16:00 Feb 4 4 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 15:57 Feb 4 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 15:54 Feb 4 7 fler par Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 15:49 Feb 4 33k words, Website for Water Filtration Company, Trados MT post-editing
(Möjligt)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:53 Feb 4 [TRANSPERFECT MEDIA] - English to Chinese Traditional Translators Recruitment Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Kontakta direkt 01:10 Feb 4 5 fler par Translators Needed for Upcoming Projects Translation, Voiceover, Summarization, Transcription, Transcreation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Sworn/Certified Translation, Terminology management
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Kontakta direkt 14:29 Feb 3 Interpreters needed in Doha Qatar for a sporting event Interpreting, Consecutive
No entries
17
Quotes 11:54 Feb 3 LQA - Chinese Hong Kong 1000 wds Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Avslutad 09:45 Feb 3 5 fler par E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages Översättning
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 907
Quotes 09:44 Feb 3 7 fler par MTPE for Media Services (Transcription, Subtitling, & Synthetic Speech) Voiceover, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Möjligt)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Avslutad 04:46 Feb 2 EN to Chinese Proofreading Checking/editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:39 Jan 31 Dubbing, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 49
Quotes 15:37 Jan 31 Subtitling, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Avslutad 15:33 Jan 31 Subtitling, Lean Six Sigma, 17 videos (30-45 mins) Transcription, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Möjligt)
Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 130
Quotes 14:53 Jan 31 2 fler par Interpreting opportunity Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
3.4 out of 5
3.4 7
Quotes 09:39 Jan 31 Requirement From Verbolabs Copywriting
Professional member
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 08:00 Jan 30 3 fler par Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Kontakta direkt 08:00 Jan 30 3 fler par Long-term Collaboration Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Kontakta direkt 16:53 Jan 29 Mandarin (Taiwan) Social Media Translators Needed Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Kontakta direkt 09:10 Jan 29 Request_Gaming EN>ZH Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 09:09 Jan 29 Translation request EN-ZHT Translation
Program: Trados Studio 5 Avslutad 18:56 Jan 28 German to Chinese Translation Translation
Logged in visitor
No record
Avslutad 15:00 Jan 28 2 fler par We are looking for Studios and Voice Actors (all languages)! Translation, Voiceover
(Möjligt)
Professional member
No record
Avslutad 15:00 Jan 28 2 fler par We are looking for Studios and Voice Actors (all languages)! Translation, Voiceover
(Möjligt)
Professional member
No record
Past quoting deadline 13:00 Jan 28 4 fler par Data collection of PDF documents Copywriting
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 151
Quotes 08:39 Jan 28 2 fler par Seeking experienced translators for iGaming! Translation, Checking/editing
(Möjligt)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 53
Quotes 18:40 Jan 27 1 fler par #24453 | Data Collection Project Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Avslutad 16:47 Jan 27 TWO LEGAL DOCUMENTS Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:58 Jan 27 2 fler par Data Collection Project Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
(Möjligt)
ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 Past quoting deadline 08:59 Jan 27 GienTech - New project in ICT area - urgent Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Avslutad 06:30 Jan 25 7 fler par Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward MT post-editing
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 1 2 Nästa
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.