Tid | Språk | Jobbinformation | Utlagt av Samarbete med uppdragsgivaren | Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare | Status | 12:42 Feb 5 | | Urgent requirement for English to Hindi translator Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5 ProZ.com Business member | 4.3 | 9 Quotes | 01:10 Feb 4 | 5 fler par | Translators Needed for Upcoming Projects Translation, Voiceover, Summarization, Transcription, Transcreation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Sworn/Certified Translation, Terminology management (Möjligt) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontakta direkt | 14:53 Jan 31 | 2 fler par | Interpreting opportunity Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 3.4 out of 5 | 3.4 | 7 Quotes | 08:52 Jan 27 | | UI Interface, shop builder bot, Trados preferred Translation Program: Trados Studio | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 06:30 Jan 25 | 7 fler par | Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward MT post-editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 08:59 Jan 24 | | Opportunity for Hindi Interpreters Interpreting, Consecutive | Logged in visitor | No record | Avslutad | 14:01 Jan 23 | | Dubbing and lip sync studios needed for TV series localization Land: Indien | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Avslutad | 11:12 Jan 21 | | English to Hindi translation project Translation | | No entries | Avslutad | 07:59 Jan 21 | | NEW PROJECT || VIDEO EDITING || 21-01-2025 Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:00 Jan 20 | | Hindi Voiceover | Professional member LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Avslutad | 09:22 Jan 20 | | Call for new translators - Exciting opportunities Översättning | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 1039 Quotes | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|