Källspråk: Målspråk:
Områden:
Sökterm (valfri):
Types:  Inkludera översättningsjobb  Inkludera tolkjobb  Inkludera möjliga jobb
Avancerat sökläge | Visa alla

Tid Språk Jobbinformation Utlagt av
Samarbete med uppdragsgivaren
Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Likelihood of working again Status
1 2 Nästa
10:10 Native GERMAN translator/proofreader wanted - sports betting/casino
Translation, Checking/editing

Program: SDL TRADOS, Microsoft Word,
memoQ
Endast medlemmar tills 22:10
Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
09:42 DEU-RUS, юриспруденция, работа в MemSource
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud, Smartcat
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
15:52
Apr 22
EN<>DE, DUT standard manuals, potential long term collaboration
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
15:43
Apr 22
ES > DE, PT <> DE Long-term translation projects
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Kontakta direkt
15:00
Apr 22
German community & social content Manager (m/w/d)
Copywriting, Other: Content creation

Program: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Endast medlemmar tills 15:00
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontakta direkt
14:28
Apr 22
Translation IT-DE with asseverazione
Translation

Program: SDL TRADOS
Land: Italien
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
3
Quotes
14:01
Apr 22
Marketing material for furniture, 2300 words
Translation

Program: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
14:00
Apr 22
US-Englisch - Österreichisches Deutsch
Checking/editing, Other: LQC
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
13:25
Apr 22
FR>DE General MTPE project
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
12:45
Apr 22
PL-DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Past quoting deadline
11:33
Apr 22
Game description, 355 words, urgent translation
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
10:30
Apr 22
children, fantasy, comic, tv series, ca. 4500 words
Translation, Checking/editing

Program: memoQ
Endast medlemmar
Blue Board outsourcer
4.1 Past quoting deadline
10:30
Apr 22
Looking for German linguists for our future projects!
Translation, Transcription
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
10:23
Apr 22
Looking for CN<>DE translators and reviewers in various fields
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Kontakta direkt
10:06
Apr 22
Speech Collection Contributors
Native speaker conversation
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:52
Apr 22
Traduzione IT→DE Autocad
Translation

Program: AutoCAD
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
07:41
Apr 22
Anwalt für ca. 13.000 Wörter FR > DE Übersetzung gesucht
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
07:19
Apr 22
All-You-Can-Translate Corpus Project (German to Russian)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
15:06
Apr 21
2376 words in Microsoft Word
Translation, Checking/editing

Land: Tyskland
Blue Board outsourcer
4.6 Kontakta direkt
14:15
Apr 21
Interpretación enlace FR>DE, DE>FR
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kontakta direkt
14:14
Apr 21
games, dialogues, gameplay content, 4.500 words, memoQ
Translation, Checking/editing

Program: memoQ
Blue Board outsourcer
4.1 Past quoting deadline
14:13
Apr 21
Interpretación enlace CA>DE, DE>CA
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kontakta direkt
14:13
Apr 21
English > German translation and proofreading collaboration
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontakta direkt
14:09
Apr 21
Interpretación enlace AR>DE
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kontakta direkt
14:07
Apr 21
THAI<>VIETNAMESE,ROMANIAN<>HUNGARIAN,TURKISH to GERMAN
Checking/editing

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.9 Past quoting deadline
12:32
Apr 21
Übersetzung Wirtschafts-/Finanztext
Translation

Certifiering: Obligatoriskt
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:03
Apr 21
Request of interpretation for a digital event - 12 May
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
11:56
Apr 21
Request of interpretation for a digital event - 12 May
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Avslutad
11:22
Apr 21
1 fler par We are looking for Professional Translators and Post-editors
MT post-editing
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
165
Quotes
10:44
Apr 21
7 fler par Recruiting for Gaming Translation
Translation
(Möjligt)

Endast medlemmar
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontakta direkt
08:28
Apr 21
Experienced DE/EN technical editors wanted, regular work
Checking/editing
(Möjligt)

Certifiering: Certifiering: Obligatoriskt
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Kontakta direkt
04:25
Apr 21
English to German Semiconductor/Mechanical/Electronic/Pharmaceutical patent translation
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontakta direkt
19:28
Apr 20
Engilsh> German
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:14
Apr 20
Software, 100k words in online CAT tool - ongoing
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Program: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:40
Apr 20
Machinery & tools, weekly project, two year project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Avslutad
14:05
Apr 20
Verpackung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:44
Apr 20
Technical documentation, 2500 words, Trados
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, memoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:40
Apr 20
Betaplan is searching for PT>EN/DE linguists
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
19
Quotes
10:31
Apr 20
5 fler par RICERCA POST-EDITOR
MT post-editing
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS, Microsoft Word,
memoQ, Microsoft Office Pro, XTM,
MemSource Cloud, MateCat
Blue Board outsourcer
5 Kontakta direkt
10:02
Apr 20
English to German Technical/IT translator , freelancer
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontakta direkt
08:28
Apr 20
DE-RU interpretation - online course
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:10
Apr 20
7 fler par Freelance game translator from Chinese,游戏自由译员
Translation

Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
07:11
Apr 20
Übersetzer für religiöse Texte gesucht (EN > DE)
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Kontakta direkt
07:05
Apr 20
Strafregisterauszug
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Avslutad
23:01
Apr 19
Austrian German Speaking Young Adult Female Voice Over Actor
Voiceover
(Möjligt)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
3
Quotes
19:24
Apr 19
Remote Simultaneous German Interpretation
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:01
Apr 19
Arabic _German
Translation, Other: Revision

ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Kontakta direkt
15:59
Apr 19
Seeking Certified Medical Translators- German
Translation
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Kontakta direkt
13:36
Apr 19
Amazon Freelance Translators Polish to German (PL-DE)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Kontakta direkt
12:43
Apr 19
OFFICIAL CERTIFIED TRANSLATION NEEDED - BIRTH AND MARRIAGE CERTIFICATES
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 Nästa