Källspråk: Målspråk:
Områden:
Sökterm (valfri):
Types:  Inkludera översättningsjobb  Inkludera tolkjobb  Inkludera möjliga jobb
Avancerat sökläge | Visa alla

Tid Språk Jobbinformation Utlagt av
Samarbete med uppdragsgivaren
Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Likelihood of working again Status
12:57 Nutrition Education Class Series
Interpreting, Simultaneous

Land: USA
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
12:52 7 fler par Long-term Collaboration
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Kontakta direkt
21:15
Feb 5
EN>FR online casino content translations -Trados is mandatory
Translation

Program: Trados Studio
Land: Frankrike
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:04
Feb 5
Translation in Medical/Pharmaceuticals/Clinical Trial fields
Translation
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
239
Quotes
16:30
Feb 5
Translation Romanì; Kosovaro Rom > Italian; English
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontakta direkt
16:28
Feb 5
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:23
Feb 5
Looking for native Transcribers and Writers for Gaming content creators
Transcription
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
15:58
Feb 5
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
13:15
Feb 5
1 fler par Seeking linguists experienced in Finance domain
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
83
Quotes
10:46
Feb 5
Expert European, Canadian French Translators Required: Ongoing Projects
Translation
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
4.1 Kontakta direkt
10:15
Feb 5
Seeking experienced translators for iGaming!
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Land: Belgien
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
7
Quotes
07:07
Feb 5
French (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
33
Quotes
06:23
Feb 5
English to Canadian French, Clothing/Marketing Translation/Editing, Smartcat
Translation, Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
02:58
Feb 5
[WillingJet] English to FR/DE/ES clinical translator Recruitment
Translation
(Möjligt)

Program: Trados Studio
Endast medlemmar
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
01:41
Feb 5
English to Canadian French, Clothing/Marketing Translation/Editing, Smartcat
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Logged in visitor
No record
Avslutad
16:52
Feb 4
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:37
Feb 4
1 fler par Remote Simultaneous Interpreting DE <> EN/FR/ES
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:25
Feb 4
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:08
Feb 4
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
15:49
Feb 4
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
15:32
Feb 4
Traduction malgache > français
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:37
Feb 4
We Are Looking for an English to French (Belgium) Translator
Translation

Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
11:58
Feb 4
Desktop Publishing (DTP)
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
09:59
Feb 4
Native & experienced French Translator required for MTEP!
MT post-editing

Program: Trados Studio, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365,
Trados Online Editor
Land: Indien
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
08:23
Feb 4
1 fler par Calling Legal translation Vetters
Checking/editing
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontakta direkt
11:36
Feb 3
Translation for subtitles from English to French
Translation

Logged in visitor
No record
Avslutad
09:45
Feb 3
5 fler par E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages
Översättning

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
904
Quotes
09:44
Feb 3
7 fler par MTPE for Media Services (Transcription, Subtitling, & Synthetic Speech)
Voiceover, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Möjligt)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Avslutad
19:06
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
18:46
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
18:39
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
18:32
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
18:24
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
18:11
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:59
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:48
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:40
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:32
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:24
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:16
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
17:05
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:57
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
16:43
Feb 2
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
07:59
Feb 2
Traduction assermentée de 8 documents état civil - EN > FR
Sworn/Certified Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
03:05
Feb 2
Looking for English to French and German translators who are native speakers
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontakta direkt
21:19
Feb 1
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
20:56
Feb 1
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
20:48
Feb 1
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
20:38
Feb 1
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
20:30
Feb 1
7 fler par Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt