Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 14:43 Apr 24 | | RICHIESTA DI INTERPRETARIATO ITALIANO><RUMENO A TRIESTE Interpreting, Liaison | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contact directly | 06:59 Apr 24 | | Native Freelance Translator recruitment (IT & Marketing) | en - ro / it Translation Software: memoQ Members-only until 06:59 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 63 Quotes | 13:34 Apr 23 | | Expert Romanian Fashion Linguists Required: Ongoing Projects | | 2.1 | Contact directly | 09:44 Apr 23 | | Colaborare pentru proiecte de revizie DE-RO-DE Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 0 Quotes | 10:27 Apr 22 | | Power engineering and marketing texts, Long-term cooperation, English > Romanian Translation Country: Romania | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Closed | 06:06 Apr 22 | | Centific - English to Romanian QA/Review Project (Marketing) Checking/editing Country: Romania | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.5 | 7 Quotes | 14:27 Apr 19 | | Madrelingua italiano | Professional member LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | 9 Quotes | 07:47 Apr 19 | | Translation of the manual Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:00 Apr 18 | | Native Romanian Checking/editing, Voiceover, Transcription, Subtitling, Checking/Editing/QC, Language instruction, Native speaker conversation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 12:30 Apr 17 | | English-Romanian translator with experience in the dental field, 600 pages | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 08:48 Apr 17 | | Rumence Tercümanlar Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation (Potential) Country: Türkiye | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Contact directly | 12:40 Apr 16 | 7 more pairs | European languages required Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Software: SDLX, Microsoft Word, memoQ Members-only | | No entries | Contact directly | 06:28 Apr 16 | | English to Czech/Finnish/Romanian, MTPE, Consumer Electronics Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 14:40 Apr 15 | 7 more pairs | VOD translations Translation, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 19:27 Apr 14 | | 550 words translation excel sheets Translation | | No entries | Past quoting deadline | 22:48 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 22:34 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 22:23 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 22:16 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:57 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:45 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:37 Apr 12 | 5 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:24 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:08 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 14:51 Apr 12 | | Romanian QC'ers with proven translation experience needed Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 13:22 Apr 12 | 3 more pairs | Translators for a long term project wanted! Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Closed | 11:53 Apr 12 | | Terms and Conditions Translation Members-only | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 10:10 Apr 12 | | Bosnian, Montenegrin, Romanian, Slovenian, Czech | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Past quoting deadline | 09:13 Apr 12 | | German to Romanian & English to Romanian freelance translators needed Translation, MT post-editing (Potential) | Logged in visitor | No record | Closed | 20:50 Apr 11 | 7 more pairs | Translation sensitive counseling and legal documents | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Closed | 14:10 Apr 11 | | Content creation in Romanian (sentences, conversations) Native speaker conversation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly | 03:43 Apr 11 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Closed | 21:47 Apr 10 | 7 more pairs | Seeking Medical Device Translators from English to Various Foreign Languages Translation Software: Trados Studio, Trados Online Editor | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Closed | 17:25 Apr 10 | 4 more pairs | Translation work for programs related to European Union initiatives Software: Trados Studio | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 40 Quotes | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|