Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 09:02 Apr 23 | 7 more pairs | Video Language Recording, AI dev, Various Languages Voiceover | | No entries | Contact directly | 16:50 Apr 22 | | RICERCA INTERPRETE AREA MILANO TAMIL><ITALIANO Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Contact directly | 04:13 Apr 21 | | Ongoing translation educational projects Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 12:15 Apr 19 | | EN>TA TRANSLATORS FOR IGAMING | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 08:51 Apr 18 | | Automation equipment operation and maintenance technician training series course Translation Software: memoQ | | No entries | 36 Quotes | 07:39 Apr 18 | | Indian Language Transcribers Needed Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Contact directly | 11:01 Apr 16 | 4 more pairs | Translation from English to Indian Languages Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | 59 Quotes | 21:21 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 21:00 Apr 12 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Past quoting deadline | 20:54 Apr 11 | 7 more pairs | Translation sensitive counseling and legal documents | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No entries | Closed | 03:43 Apr 11 | 7 more pairs | Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz | | 5 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|