Arbetsspråk:
Engelska till Svenska
Franska till Svenska
Tyska till Svenska

Anna Sigurdsson
Tvärvetenskaplig vetenskapsnörd, MSc

Berlin, Tyskland
Lokal tid: 10:45 CET (GMT+1)

Modersmål: Svenska 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
What Anna Sigurdsson is working on
info
Jun 30, 2021 (posted via ProZ.com):  Currently working on a proofreading project for Lingolinx. We go way back to when I first started out as a bright eyed and bushy tailed translator, and I always enjoy working with them :-) ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Samarbetar med This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Tjänster Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertis
Specialiserar inom:
Marknadsföring/marknadsundersökningInternet, e-handel
Vetenskap (allmänt)Kosmetik, skönhet
Transport /transportväsen/skeppningTryckeriverksamhet & Förlagsverksamhet
Textilier/kläder/modeMekanik/maskinkonstruktion
Byggnation/installation och anläggningAffär/handel (allmänt)

Priser

KudoZ-aktivitet (PRO) Antal besvarade frågor: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 7. Registrerad på ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Webbplats https://www.linkedin.com/in/anna-sigurdsson/
Bio

Hi there!

I'm a Swedish translator living in Berlin, Germany. Before settling down here, I spent a few years moving between Sweden, France, the UK and Switzerland to study and work. This is the short version of what I was up to:

In France I studied French and French Literature and did an internship at the Swedish Honorary Consulate in Lyon.

In the UK I completed a BA in Human Sciences and a MSc in Medical Anthropology at University of Oxford.

In Switzerland I worked for the scientific publisher Frontiers - more specifically with the following journals: Astronomy and Space Sciences, Mathematics, Physics, Veterinary Science, Neurology, Psychiatry.

In Germany I worked as a science writer for a while before deciding to focus completely on translation.

I am very interdisciplinary and love taking on new challenges and topics. In the last couple of years, the majority of my work has been focused on technical translations, but I have also had the chance to translate a bit of non-fiction (popular science) which I very much enjoyed.

Please feel free to contact me should you have any upcoming projects in mind!


All the very best,
Anna



Profilen uppdaterades senast
Dec 18, 2021