Forum om ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  [Sticky] Live Newsfeed: News from the ProZ.com Empowerment team
Tanya Quintieri
Mar 14, 2024
2
(2,000)
Tanya Quintieri
Mar 14, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The ‘worst thing’: Meloni interpreter apologizes after stumble at White House
N/A
Apr 22
5
(1,513)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  LinkedIn Ranks ‘Interpreter’ Among Fastest-Growing Jobs in the UK
N/A
Feb 1
2
(1,623)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Gold Sponsorship at AITCO 2025: Strengthening connections in the translation industry
N/A
Feb 8
2
(1,901)
Ana Moirano
WEBBPLATSPERSONAL
Feb 10
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Podcast Episodes for Translators: Smart Habits for Translators
0
(1,362)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translation adjacent
N/A
Jan 31
1
(1,560)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Stroopwafel
8
(4,414)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Unbabel CEO’s Shocking Prediction: Will AI Take Over Translation Jobs in Just 3 Years?
N/A
Nov 28, 2024
2
(1,456)
Mario Chávez
Dec 5, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Interview: The British translator of Asterix on one of her toughest French challenges yet
N/A
Nov 29, 2024
2
(2,104)
Jennifer Levey
Nov 29, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  With AI translation tools so powerful, what is the point of learning a language?    ( 1... 2)
N/A
Oct 25, 2024
21
(11,287)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dutch publisher to use AI to translate ‘limited number of books’ into English
philgoddard
Nov 4, 2024
3
(3,059)
Novian Cahyadi
Nov 6, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Court interpreters go on strike in England and Wales
philgoddard
Sep 23, 2024
1
(1,496)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Faulty machine translations litter the web    ( 1... 2)
philgoddard
Jan 24, 2024
16
(7,505)
Denis Fesik
Jan 31, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Inside DeepL: How the startup is rivalling machine translation giants
philgoddard
Jan 24, 2024
5
(2,753)
Arne Krueger
Jan 27, 2024
Inga nya inlägg sedan du var här senast  British Museum Vs. Translator on plagiarism claims
N/A
Nov 17, 2023
2
(1,790)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lost in AI translation: growing reliance on language apps jeopardizes some asylum applications
philgoddard
Sep 7, 2023
4
(2,615)
Eva Stoppa
Oct 9, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Survey: gender and family in the language services industry
N/A
May 3, 2023
2
(2,381)
neilmac
May 8, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Street name translations in Hong Kong
N/A
Mar 25, 2023
1
(1,893)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Google Just Launched Translation Hub, Its Enterprise-Scale Translation Service
N/A
Oct 17, 2022
11
(5,665)
Ämnet är låst  An online plaform for Crimean Tatar, a seriously endangered language
Caryl Swift
Oct 23, 2022
9
(2,045)
Metin Demirel
Oct 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  EU border agency accused of exploiting interpreters ‘paid under €2.50 an hour’    ( 1... 2)
N/A
Aug 15, 2022
20
(11,137)
TargamaT team
Oct 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ‘Puzzle piece of Inuit history’: Duo launches translation project of historic letters
N/A
Sep 6, 2022
4
(3,678)
Tom in London
Sep 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Meta Claims 'Breakthrough' in Machine Translation for Low-Resource Languages
N/A
Aug 8, 2022
5
(3,225)
Sadek_A
Aug 9, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Payment not received
N/A
May 20, 2022
7
(4,436)
Lilit Avetiqyan
May 21, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Inside the dying art of subtitling
N/A
Feb 22, 2022
12
(4,451)
Brian Joyce
Apr 23, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translating swear words: F***ing challenge!
N/A
Apr 4, 2022
2
(2,337)
Kevin Fulton
Apr 4, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Audiovisual translation
N/A
Feb 6, 2022
3
(3,244)
Mr. Satan (X)
Feb 8, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Swiss Post Bans DeepL, (Partially) Backs Down After Staff Uproar
N/A
Feb 1, 2022
1
(1,823)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Meet the Unexpected Heroes of the Japanese Gaming World: Translators
N/A
Nov 22, 2021
3
(2,584)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dutch Linguists Stop Work, Brace for Outcome of Parliamentary Vote on Wages
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,881)
Tomasso
Nov 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cómo trabajan las traductoras indígenas en pandemia
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,784)
Tomasso
Nov 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Sino-Japanese aesthetics and a new mode of translation
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,845)
Tomasso
Nov 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  This Bill May Require Major US Airports to Overhaul Multilingual Communications
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,805)
Tomasso
Nov 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  A language-teaching app tests tongues with Zulu and Xhosa
N/A
Nov 22, 2021
1
(1,692)
Tomasso
Nov 22, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wanted: Black women English to Dutch translators    ( 1, 2, 3, 4... 5)
N/A
Mar 1, 2021
64
(37,431)
Diana Pompa Morris
Sep 23, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Many of the same localizers who worked on 'Nocturne' in 2004 are still with Atlus today
N/A
Jun 8, 2021
2
(2,542)
Oriol Vives (X)
Aug 2, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Capcom’s quest to translate The Great Ace Attorney for Western audiences
N/A
Jun 29, 2021
1
(1,857)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  3 Secrets to Mastering your LinkedIn Sales for your Translation & Interpreting Business
N/A
Jun 14, 2021
1
(2,328)
Oliver Simões
Jun 14, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  What It's Like to Localize a Yoko Taro Video Game
N/A
May 31, 2021
1
(1,853)
Ezequiel Mercado
May 31, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Legal consequences
N/A
Mar 4, 2021
2
(3,176)
Cmilja Milosevic
May 9, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Amnesty International hiring MENA Language and Communications Coordinator
N/A
Mar 26, 2021
2
(2,597)
Kamal Idkaidek
Apr 20, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Firmenauskunft P.U.R. GmbH
N/A
Apr 3, 2021
3
(3,313)
Eva Stoppa
Apr 7, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Amazon Echo’s new Alexa Live Translation feature: friend or foe to translators?
N/A
Apr 2, 2021
1
(2,138)
Marcel Gomez
Apr 2, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English and Welsh teaching in Welsh schools
N/A
Mar 17, 2021
1
(2,315)
Dan Lucas
Mar 17, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Freelance translator survey 2020 report published
N/A
Dec 12, 2020
11
(8,489)
Joannzzz
Mar 16, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  At a loss for words...    ( 1... 2)
N/A
Feb 24, 2021
21
(14,197)
Marina Taffetani
Mar 11, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Best Google Chrome Extensions for writers and translators
N/A
Jan 26, 2021
1
(2,362)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  For Meredith McKinney, translations must be ‘as natural as breathing’
N/A
Dec 31, 2020
8
(6,682)
Kay Denney
Jan 2, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to Successfully Find and Work with Translation Agencies
N/A
Jan 1, 2021
1
(2,715)
Murad AWAD
Jan 1, 2021
Inga nya inlägg sedan du var här senast  When Apple Transcreates Headlines, and When it Doesn't
N/A
Dec 28, 2020
1
(2,323)
babble-on
Dec 28, 2020
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering





Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »