Sidor om ämnet:   [1 2] >
Poll: Does using AI in translation constitute breach of confidentiality?
Trådens avsändare: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
WEBBPLATSPERSONAL
May 8

This forum topic is for the discussion of the poll question "Does using AI in translation constitute breach of confidentiality?".

This poll was originally submitted by Vladimir Dubisskiy. View the poll results »



 
Alex Lichanow
Alex Lichanow
Tyskland
Local time: 14:33
Engelska till Tyska
+ ...
Depends May 8

There are too many factors involved to answer this question with a clear yes or no.
- Does an NDA or similar confidentiality agreement exist?
- What LLM is being used?
- Who is providing the "AI" pre-translation (end-client, LSP, translator)?
- Is the LLM public or local?

The way most LSPs use so-called "AI" to generate pre-trashlations is dodgy at best. If I run my own LLM on my local machine and do not let it access the toxic wasteland that is the wide-open
... See more
There are too many factors involved to answer this question with a clear yes or no.
- Does an NDA or similar confidentiality agreement exist?
- What LLM is being used?
- Who is providing the "AI" pre-translation (end-client, LSP, translator)?
- Is the LLM public or local?

The way most LSPs use so-called "AI" to generate pre-trashlations is dodgy at best. If I run my own LLM on my local machine and do not let it access the toxic wasteland that is the wide-open internet, then I do not expose my work to any potential breaches of confidentiality.

Also, could we please have polls that have nothing to do with "AI" for a change? It's tiring.
Collapse


Maria Teresa Borges de Almeida
Samuel Murray
expressisverbis
Mario Chávez
Gjorgji Apostolovski
Lingua 5B
Oscar Núñez Alfaro
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:33
Medlem (2007)
Engelska till Portugisiska
+ ...
Hear, hear! May 8

Also, could we please have polls that have nothing to do with "AI" for a change? It's tiring.


P.L.F. Persio
expressisverbis
writeaway
Ventnai
Mario Chávez
Ana Cravidao
Jennifer Levey
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgien
Local time: 14:33
Medlem (2020)
Franska till Nederländska
+ ...
Not necessarily May 8

Payed subscriptions constitute lawful agreements in which is explicitely stated that your data won't be disclosed to third parties or, in the case of DeepL, even will be deleted. This means they are as valid or invalid as the well-known NDAs or other agreements. You can't be sure they will be respected, but they are a legal and therefore acceptable basis to conduct business.

Different story for free versions. The professional use of them is totally unacceptable, but I believe it wou
... See more
Payed subscriptions constitute lawful agreements in which is explicitely stated that your data won't be disclosed to third parties or, in the case of DeepL, even will be deleted. This means they are as valid or invalid as the well-known NDAs or other agreements. You can't be sure they will be respected, but they are a legal and therefore acceptable basis to conduct business.

Different story for free versions. The professional use of them is totally unacceptable, but I believe it would be extremely naive to think they aren't widely used by "professional" translators.
Collapse


Jorge Payan
Oscar Núñez Alfaro
Rachel Waddington
Philip Lees
bkking
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgien
Local time: 14:33
Medlem (2020)
Franska till Nederländska
+ ...
AI fatigue May 8

Alex Lichanow wrote:
Also, could we please have polls that have nothing to do with "AI" for a change? It's tiring.


I understand the AI fatigue, but this specific poll question is relevant to the freelance translation industry.

I'll prefer this any day over poll questions about which languages are spoken the most or whether I prefer coffee or tea at my desk.


Sebastian Witte
Mario Chávez
Jorge Payan
Oscar Núñez Alfaro
Christine Andersen
Rachel Waddington
Enrico Zoffoli
 
Ahmadreza Karami
Ahmadreza Karami
Iran
Local time: 16:03
Engelska till Persiska (farsi)
+ ...
It does mostly May 8

As you know most GAI chatbots which are popular right now are using the new data they receive as a training material which also raises question about copyright issues in some cases which is another topic. Nevertheless, use of AI in case of giving full text or at least some sentences, could be a breach of confidentiality. Of course if you have not signed and NDA and the customer does not require it, you have no legal problem but the fact remains that the text and possibly the translation which yo... See more
As you know most GAI chatbots which are popular right now are using the new data they receive as a training material which also raises question about copyright issues in some cases which is another topic. Nevertheless, use of AI in case of giving full text or at least some sentences, could be a breach of confidentiality. Of course if you have not signed and NDA and the customer does not require it, you have no legal problem but the fact remains that the text and possibly the translation which you approved after going back and forth with the chatbot is in the dataset of the AI, waiting to be trained on.
But if using the AI is just for understanding small parts of a text, mostly less than a sentence, it could be considered a good enough way to prevent your work leaking to the hand of others for use. From this point forward, it is personal preference whether you want it to be used by others or the public or not.
Collapse


Maria Laura Curzi
 
Alex Lichanow
Alex Lichanow
Tyskland
Local time: 14:33
Engelska till Tyska
+ ...
AI fatigue May 8

Lieven Malaise wrote:

Alex Lichanow wrote:
Also, could we please have polls that have nothing to do with "AI" for a change? It's tiring.


I understand the AI fatigue, but this specific poll question is relevant to the freelance translation industry.

I'll prefer this any day over poll questions about which languages are spoken the most or whether I prefer coffee or tea at my desk.


Can't argue with that, but all these constant AI-related polls are just giving additional free publicity to a technology that is already deteriorating to the point where it's less useful than one or two years ago.
We should at least make its developers pay rent, since so far, it's living rent-free in our minds and is being a disgusting slob about it.


expressisverbis
Maria Teresa Borges de Almeida
Mario Chávez
Carla Selyer
Thayenga
Lingua 5B
Maria Laura Curzi
 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Nederländerna
Local time: 14:33
Medlem (2006)
Engelska till Afrikaans
+ ...
@Lieven May 8

Lieven Malaise wrote:
Paid subscriptions constitute [legal] agreements in which is explicitly stated that your data won't be disclosed to third parties or, in the case of DeepL, [will even] be deleted.

In my opinion, free use also constitutes a legal agreement, if the website has a terms-of-service page linked to from a relatively obvious location. So, if the engine claims not to share your data, and you trust that company, then that's just as good as a paid subscription in which the company promises the same thing.

As far as I know, there is no difference in the data retention policies between the free and the paid versions of ChatGPT, for example.


 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgien
Local time: 14:33
Medlem (2020)
Franska till Nederländska
+ ...
. May 8

Samuel Murray wrote:
As far as I know, there is no difference in the data retention policies between the free and the paid versions of ChatGPT, for example.


I've always thought that free versions don't guarantee that your data (this also includes your source text) won't be passed on or used for other purposes, but perhaps I'm wrong.

Curious, though, that the paid version of DeepL explicitely states in its app (in a banner at the bottom) that your data is protected, while the free version doesn't (or at least didn't).


 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Makedonien (FYROM)
Local time: 14:33
Engelska till Makedonska
interesting May 8

Lieven Malaise wrote:

Samuel Murray wrote:
As far as I know, there is no difference in the data retention policies between the free and the paid versions of ChatGPT, for example.


I've always thought that free versions don't guarantee that your data (this also includes your source text) won't be passed on or used for other purposes, but perhaps I'm wrong.

Curious, though, that the paid version of DeepL explicitely states in its app (in a banner at the bottom) that your data is protected, while the free version doesn't (or at least didn't).


Interesting.

I don't use both versions, but what you've described is like a racket. "So if you pay us, we will protect you, if you don't pay us, well..."
And same for "If you pay membership, we can find you clients", it's like bribery.

[Edited at 2025-05-08 11:28 GMT]


Alex Lichanow
Thayenga
Maria Laura Curzi
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgien
Local time: 14:33
Medlem (2020)
Franska till Nederländska
+ ...
Bribery May 8

Gjorgji Apostolovski wrote:
"So if you pay us, we will protect you, if you don't pay us, well..."
And same for "If you pay membership, we can find you clients", it's like bribery.

[Edited at 2025-05-08 11:28 GMT]


It is. Just like translation. "I'll deliver you a translation only if you agree to pay for it."

Or perhaps it's just called "offering a service that no one is obliged to purchase". Imagine being paid for that.


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Nederländerna
Local time: 14:33
Medlem (2006)
Engelska till Afrikaans
+ ...
@Gjorgji May 8

Gjorgji Apostolovski wrote:
I don't use both versions, but what you've described is like a racket. "So if you pay us, we will protect you, if you don't pay us, well..."

You always pay, even for a free service. With a paid service, you pay with money. With a free service, you pay in other ways, e.g. by providing content that you submit. So, for most free services, they may use or even resell your content, but that is what you agree to when you use their service. You get something by giving something.


Lieven Malaise
Ahmadreza Karami
Maria Teresa Borges de Almeida
Rachel Waddington
 
Gjorgji Apostolovski
Gjorgji Apostolovski  Identity Verified
Makedonien (FYROM)
Local time: 14:33
Engelska till Makedonska
on which side you are? May 8

Lieven Malaise wrote:

Gjorgji Apostolovski wrote:
"So if you pay us, we will protect you, if you don't pay us, well..."
And same for "If you pay membership, we can find you clients", it's like bribery.

[Edited at 2025-05-08 11:28 GMT]


It is. Just like translation. "I'll deliver you a translation only if you agree to pay for it."

Or perhaps it's just called "offering a service that no one is obliged to purchase". Imagine being paid for that.


You are wrong about "I'll deliver you a translation only if you agree to pay for it."
There is a natural demand for translation services, otherwise majority of people around the world won't understand each other.

So if someone wants to spend some of my time, and knowledge to do translation services for them, on which they'll earn big money, then ofc I'll charge them, that's why we are here, right? To submit our applications on offers made by clients. This is not bribery, my friend.


Samuel Murray wrote:

Gjorgji Apostolovski wrote:
I don't use both versions, but what you've described is like a racket. "So if you pay us, we will protect you, if you don't pay us, well..."

You always pay, even for a free service. With a paid service, you pay with money. With a free service, you pay in other ways, e.g. by providing content that you submit. So, for most free services, they may use or even resell your content, but that is what you agree to when you use their service. You get something by giving something.



Are you 100% sure that with paid service you don't providing content or that your content won't be resold? No, you aren't.

Every human made system, computers, etc... can be bridged by humans. Security, cameras, networks, every single thing invented by humans can be bridged, but that doesn't mean that you won't be caught, but the point is that all can be bridged.

And, yes, I've done some voluntary work. Just the other I finished the Macedonian localization for Subtitle Edit, a free software for subtitles.

[Edited at 2025-05-08 13:36 GMT]


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Tyskland
Local time: 14:33
Medlem (2009)
Engelska till Tyska
+ ...
Too much of anything can ruin everything May 8

Alex Lichanow wrote:

Can't argue with that, but all these constant AI-related polls are just giving additional free publicity to a technology that is already deteriorating to the point where it's less useful than one or two years ago.
We should at least make its developers pay rent, since so far, it's living rent-free in our minds and is being a disgusting slob about it.


My thoughts to the letter, Alex. As soon as I read the poll's title, I thought that maybe we could use some AI in order to instantly remove all AI-related polls.


Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Laura Curzi
Mónica Algazi
expressisverbis
Philip Lees
 
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgien
Local time: 14:33
Medlem (2020)
Franska till Nederländska
+ ...
Services May 8

Gjorgji Apostolovski wrote:
So if someone wants to spend some of my time, and knowledge to do translation services for them, on which they'll earn big money, then ofc I'll charge them, that's why we are here, right? To submit our applications on offers made by clients. This is not bribery, my friend.


I'll skip the sarcasm next time. Of course translation has got nothing to do with bribery, just like ChatGPT. They are services for God's sake. If you want them, you'll have to pay for them. And yes, promising to not use your input for any other reason than the service itself can be another service for which you have to pay. Nothing weird or wrong about that.


bkking
 
Sidor om ämnet:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Does using AI in translation constitute breach of confidentiality?






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »