Denmark Says Post-Editing Is Not Translation

This discussion belongs to Translation news » "Denmark Says Post-Editing Is Not Translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Maria Laura Curzi
Maria Laura Curzi
Argentina
Local time: 01:50
Engelska till Spanska
+ ...
The legal framework is much needed May 9

There's a worldwide need for a legal framework setting the use of GenAI in all the creative areas.
The law must clarify and set a limit to what's acceptable AI use and what's plagiarism.
Also, it must clearly state the acceptable (and unacceptable) origin of the LLM training sources.
But, it must be either quick —because tech companies are already infringing copyrights— or it must be backdated to 2018 or before the GenAI models started to be tested.


Maria Teresa Borges de Almeida
P.L.F. Persio
Lingua 5B
neilmac
Peter Motte
 
Daniel Frisano
Daniel Frisano  Identity Verified
Italien
Local time: 06:50
Medlem (2008)
Engelska till Italienska
+ ...
Amen May 10

May Denmark take over the whole world.

Maria Teresa Borges de Almeida
P.L.F. Persio
Lingua 5B
neilmac
Maria Laura Curzi
 
Daryo
Daryo
Storbritannien
Local time: 05:50
Serbiska till Engelska
+ ...
It took some time May 10

but a voice of sanity is finally heard.

P.L.F. Persio
Maria Teresa Borges de Almeida
neilmac
Maria Laura Curzi
 
Peter Motte
Peter Motte  Identity Verified
Belgien
Local time: 06:50
Medlem (2009)
Engelska till Nederländska
+ ...
------- May 13

I wonder how much difference this will make for the translators themselves, because most of them work for agencies and thereby transfer their rights to the agencies.
Also, the "small amount" to be paid by AI for the rights is, I'm afraid, not at the level needed.
I think AI compagnies still have too much influence on those laws.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Denmark Says Post-Editing Is Not Translation







LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »