Subscribe to German Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TTX Datei erstellen
Sarah_88
Dec 14, 2013
3
(2,601)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Kommentare in Docx-Dateien von Übersetzung auschließen
markau
Jan 23, 2014
0
(1,311)
markau
Jan 23, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Die wichtigsten Gase
Heinrich Pesch
Jan 23, 2014
2
(1,712)
GiselaVigy
Jan 23, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Zieltext kann nicht gespeichert werden
3
(2,016)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2011 - Ausgangstext wird immer kopiert
mroed
Jan 21, 2014
1
(1,295)
Anja Weggel
Jan 21, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Einzelfirma in der Schweiz - darf ich Aufträge an andere Übersetzer weitergeben?
SimonePieren
Jan 9, 2014
6
(2,967)
Cetacea
Jan 21, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Frage zur Trados Studio 2011
Armine Kern
Jan 13, 2014
3
(2,164)
Colinda Lindermann
Jan 19, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Eindrücke und Trends 2013/2014
7
(2,794)
Matthias Brombach
Jan 19, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Unwort des Jahres "Sozialtourismus"
GiselaVigy
Jan 14, 2014
6
(2,618)
laurgi
Jan 17, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Vom Projektmanager zum Übersetzer - wie gut ist der Umstieg möglich?
Agnieszka87
Jan 14, 2014
2
(1,905)
Maria Popova
Jan 15, 2014
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Der Dipl.- Ingenieur- Gibt es auch andere Meinungen & Beweise hierzu, zum Thema?
4
(1,987)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Veranstaltungshinweis: Seminare MemoQ, engl. Gesellschaftsrecht, uvm.
Michele Johnson
Dec 31, 2013
2
(1,310)
Michele Johnson
Dec 31, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Übersetzer in Deutschland: Muss ich Gewerbe anmelden?
Egmont Schröder
Nov 28, 2013
8
(8,980)
Schtroumpf (X)
Dec 31, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Schleuderpreise für Direktkunden    ( 1, 2... 3)
Andrea Wurth
Nov 14, 2012
33
(14,990)
Thayenga
Dec 30, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Schutz des Berufsstandes und Unterstützung durch Politiker
Intrprtintrain
Dec 25, 2013
7
(2,887)
Rolf Keller
Dec 28, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Gesucht: Befragten für ein Interview zur Geschichte der Literaturübersetzung Deutsch-Niederländisch
Stephanie.D
Dec 27, 2013
0
(1,069)
Stephanie.D
Dec 27, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Gesetzestexte übersetzen
BettyBl
Dec 21, 2013
2
(2,122)
Steffen Walter
Dec 22, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wörter Zählen
ACMtrans
Dec 19, 2013
6
(3,388)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2011: Korrupte Datei
2
(2,097)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Windows von Festplatte nach SSD kopieren
Heinrich Pesch
Dec 12, 2013
8
(3,316)
Attila Azrak
Dec 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  EAN für SDL Trados Studio 2011 Freelancer
PhotographyCol
Dec 17, 2013
0
(1,119)
PhotographyCol
Dec 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Geburtsname im Übersetzerstempel?
Kerstin_S
Dec 13, 2013
4
(2,381)
Kerstin_S
Dec 13, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Eingriff des Übersetzers
Isa Bustamante
Dec 3, 2013
2
(1,865)
Rolf Keller
Dec 3, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Quasi frisch gebackener staatlich geprüfter Übersetzer such Hilfe bei der Orientierung
The-Invisible
Nov 23, 2013
10
(4,109)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Datenschutz - Ausweiskopie zum Rahmenvertrag
Edgar Baradlai
Nov 21, 2013
8
(2,868)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Platz frei in einer Bürogemeinschaft in Düsseldorf
Helene_Dus
Nov 29, 2013
0
(1,291)
Helene_Dus
Nov 29, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wie kann ich idml datei im Studio 2014 öffnen?
Naoko Wada
Nov 7, 2013
5
(3,187)
Naoko Wada
Nov 25, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Kostenvoranschlag Übersetzung Internetseite
Isabel Wild
Nov 12, 2013
7
(3,221)
Isabel Wild
Nov 22, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Verschieben von TMs in andere Container in SDL Trados Serverversion
GKS79
Nov 21, 2013
4
(1,690)
GKS79
Nov 21, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  QuoVadis 2013: Übersetzer im 21. Jahrhundert...
Jerzy Czopik
Nov 16, 2013
10
(3,546)
Jerzy Czopik
Nov 21, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com-Kampagne zum Jahresende
Kai Döring
Nov 16, 2013
2
(2,503)
Adnan Özdemir
Nov 18, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Text aus pdf extrahieren
Beatriz Sanchez
Apr 8, 2013
4
(2,642)
camey
Nov 4, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Camels.at - wie gut sind die Dozenten pädagogisch?
Sebastian Witte
Jul 20, 2013
3
(2,324)
Sebastian Witte
Nov 2, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Betatester für neues Online-Projektmanagement-Tool gesucht!
Wordcouch
Nov 1, 2013
2
(1,635)
Wordcouch
Nov 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Geldüberweisung
hundenarr60
Oct 26, 2013
8
(3,513)
Kevin Fulton
Oct 31, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Fehlermeldung SDL Multiterm 2009
Isabel Wild
Oct 30, 2013
4
(2,740)
Isabel Wild
Oct 30, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Spider-Man: The Night Gwen Stacy Died DEUTSCH
Usch Pilz
Oct 23, 2013
3
(2,919)
Usch Pilz
Oct 24, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Anfangen als Stümper?
Gunsmith Cat (X)
Oct 22, 2013
10
(3,925)
Gunsmith Cat (X)
Oct 23, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wortanalyse bereits übersetzter Wörter in Trados (keine matches)
sunnymica
Oct 19, 2013
2
(1,893)
sunnymica
Oct 22, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wie mach ich das mit den Steuern? Für deutsche Agentur im Ausland arbeiten.
2
(2,122)
Rolf Keller
Oct 16, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  WordFast Pro Fortschritt in Wörtern anzeigen
Rea Gutzwiller
Oct 15, 2013
2
(1,620)
Rea Gutzwiller
Oct 15, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Leichte Sprache" - gibt es dafür Normen, Schulungen, ...?
Petra Fischbäck
Oct 8, 2013
11
(3,808)
Gabriele Metzler
Oct 11, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  OmegaT-Workshop in NL, 2013-11-18
Kevin Lossner
Oct 6, 2013
0
(1,003)
Kevin Lossner
Oct 6, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Steuererklärung: Kunden im Ausland
2
(2,398)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Beglaubigte Übersetzungen von *fehlerhaften* Abschlusszeugnissen
2
(2,541)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Beglaubigte Übersetzungen von Abschlusszeugnissen
Iryna Schlotthauer
Sep 28, 2013
12
(4,782)
Concer (X)
Oct 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrade von Studio 2011 auf 2014
2
(1,965)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Unterstützt Trados Studio InDesign CC ?
0
(1,797)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Freelance 2011 - kann Word-Dokument nicht öffnen
Sabine Ide
Oct 1, 2013
1
(1,960)
Sabine Ide
Oct 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Englisches und andere schwehre Wörder    ( 1, 2, 3... 4)
Nicole Schnell
Jan 7, 2013
47
(24,534)
Nicole Schnell
Sep 28, 2013
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »