Subscribe to Serbian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  cene - veza prethodni post
0
(3,387)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Novajlija!
Meri Cakic
May 21, 2005
9
(6,072)
sandra zovko
May 18, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Eurovision - Congratulations Serbia!!
Valentini Mellas
May 12, 2007
8
(6,228)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Congratulations!
Alfa Trans (X)
May 12, 2007
5
(4,582)
Carole Paquis
May 14, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Još dva dana za registraciju na ProZ com tečaj Wordfasta u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
May 7, 2007
1
(2,745)
Leonardo Fus (X)
May 8, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wordfast Training Session in Croatia
Leonardo Fus (X)
May 2, 2007
5
(3,570)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Propose a Training
Leonardo Fus (X)
May 3, 2007
0
(2,428)
Leonardo Fus (X)
May 3, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  dirlija
Mjasmina
Apr 20, 2007
0
(5,714)
Mjasmina
Apr 20, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  дискусија на новом форуму преводилачког кафеа
1
(2,708)
Natasa Grubor
Apr 17, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Kako „probuditi“ e-prodavca?
V&M Stanković
Feb 12, 2007
4
(4,295)
V&M Stanković
Feb 17, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
WEBBPLATSPERSONAL
Jan 29, 2007
0
(3,066)
María Florencia Vita
WEBBPLATSPERSONAL
Jan 29, 2007
Inga nya inlägg sedan du var här senast  OmegaT CAT opensource alatka verzija 1.6.1.3 na srpskohrvatskom...
0
(2,712)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  problem sa specijalnim SH karakterima
Marija Jankovic
Nov 15, 2006
2
(3,532)
Marija Jankovic
Nov 20, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Odličan sajt za besplatnu razmenu knjiga
Mihailolja
Nov 16, 2006
0
(3,142)
Mihailolja
Nov 16, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Izgled racuna
Marija Jankovic
Oct 11, 2006
2
(4,858)
Marija Jankovic
Oct 12, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: malo prijeratnog humora......
Nedzad Selmanovic
Jul 10, 2005
9
(6,172)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Moneybookers i banke u Srbiji
Jelena Bubalo
Sep 26, 2006
8
(75,177)
Jelena Bubalo
Oct 5, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Veliko HVALA od srca!!!
Sladjana Spaic
Sep 3, 2006
0
(3,168)
Sladjana Spaic
Sep 3, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Prevodilacke diplome
Marija Jankovic
Jul 12, 2006
1
(3,437)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: SCG 1 Argentina 0 ( penal u 92 drugom minutu )
Mihailolja
Jun 16, 2006
7
(4,300)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Question about Slovenia - can anybody help, please?
ibz
Jun 8, 2006
3
(3,286)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Powwow    ( 1... 2)
Vuk Vujosevic
Mar 17, 2005
16
(10,457)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Gradjevinski termini (srpsko - engleski) ...
navolim
May 22, 2006
3
(15,067)
navolim
May 24, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Tužna vest
2
(3,401)
LuxLingua (X)
May 9, 2006
Ämnet är låst  Off-topic: Buenos Aires SUSRET
Ljiljana Krstic
May 5, 2006
0
(2,276)
Ljiljana Krstic
May 5, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Честитка
Natasa Grubor
Apr 22, 2006
5
(4,743)
A.Đapo
Apr 24, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  (Title removed)
Iva Pajvancic
Apr 18, 2006
1
(2,745)
Tamara Sinobad
Apr 19, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "certified translation"
glamoclija
Jan 22, 2005
4
(3,997)
vorloff
Apr 10, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Pravni recnik
John Farebrother
Mar 26, 2006
2
(35,260)
John Farebrother
Mar 29, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Hristos se rodi!
5
(8,293)
dkalinic
Jan 13, 2006
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dobrodosli!
11
(6,597)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cene knjiľevnih prevoda
Marina Jovanovic
Dec 2, 2005
2
(3,599)
ljilja
Dec 22, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Serbian "Robin Hood", did one ever exist?
Mihailolja
Oct 7, 2005
5
(4,864)
Mihailolja
Oct 19, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Serbian Folk Song Lyrics
rknezevic
Aug 24, 2005
0
(7,849)
rknezevic
Aug 24, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tekst Pjesme "VOli me, Mrzi me" Cece Slavkovic
RafaLee
Oct 2, 2004
3
(8,830)
Natasa Grubor
Jul 27, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  HRISTOS VASKRSE!
Sladjana Spaic
Apr 30, 2005
5
(6,173)
Mihailolja
May 24, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Nabavka TRADOS-a
Sladjana Spaic
Apr 24, 2005
4
(5,405)
Sladjana Spaic
Apr 25, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  (ne)postojanje glosara za SR,SH,HR jezik
0
(2,532)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help!
gavrilo
Feb 4, 2005
1
(3,155)
Miomira Brankovic
Mar 12, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Da Vincijev Kod
Platary (X)
Feb 13, 2005
0
(3,864)
Platary (X)
Feb 13, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ugovor o delu
Dragan Jonić
Feb 10, 2005
0
(7,639)
Dragan Jonić
Feb 10, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Knjiga "O prevodilastvu i prevodiocima" na internetu i jos neki linkovi
1
(3,405)
glamoclija
Jan 22, 2005
Inga nya inlägg sedan du var här senast  konverzija latinice u ćirilicu
7
(40,258)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Knjige iz sudske ili pravne lingvistike
2
(4,546)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Kako primate novac?
Zorana Gavrilovic
Aug 12, 2004
5
(5,839)
Aleksandar Krga
Nov 25, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Pravila za postavljanje KudoZ pitanja
3
(3,077)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Transit
Goran Tasic
Jul 15, 2004
3
(3,905)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Pozdravljam novu moderatoricu
Vesna Zivcic
Jul 14, 2004
7
(4,310)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ATA Certification Program adds Croatian <> English
Paula Gordon
Aug 15, 2004
0
(2,397)
Paula Gordon
Aug 15, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  What is the difference between "narodne" and "zabavne" music?
RafaLee
Aug 1, 2004
6
(9,006)
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering


Translation news in Serbien



Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »