Track this forum Ämne Författare
Svar (Vyer)
Senaste inlägg
Локализация ссылок в TagEditor 2 (2,101)
Куда подевались заказы? На пороге кризис? ( 1 ... 2 ) 15 (6,094)
Умер Цвиллинг 1 (2,469)
Нотариально заверенные языковые ошибки - как переводить? 5 (3,562)
Insider thread ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 78 (395,329)
TranslatorPay в постсоветских странах - кто-нибудь пробовал? 3 (1,951)
побольше - подольше (проблемы с терминологическим поиском на ProZ.com) 10 (3,719)
Правила перевода документов частным переводчиком 2 (2,619)
Существуют ли четкие правила перевода немецких имен собственых с сочетаниями he, ha, hu на русский? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (39,471)
Традос 2011 совместно с 2007 и ранее: проблема при установке 2 (2,900)
Создаём собственный словарь, подключаем и пользуемся! 2 (7,075)
Перевод картинок 8 (5,413)
Лингвисты шутят 2 (2,503)
Летняя кампания — 2013 12 (4,835)
Off-topic: Хаим Рабиновича за паркинг застрелил 6 (3,749)
Письма через JobConnect 3 (2,104)
Традос и Дропбокс 1 (1,992)
Дом дураков 2 (2,319)
Off-topic: Механические клавиатуры ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 73 (30,058)
SDL Trados Studio 2009 для чайников 4 (6,622)
Off-topic: Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии... ( 1 ... 2 ) 18 (9,680)
Изучают Толстого, Достоевского в тюрьме -- в США ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (10,564)
Необходимый лингвистический минимум для иностранца в России 7 (3,985)
Внимание: жулики ищут русских переводчиков! Будьте осторожны! ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 48 (19,252)
ИП + Paypal легально, с налогами: хоть кому-то это удалось? 13 (5,747)
Мой синхронный теледебют на Первом канале ( 1 ... 2 ) 22 (7,179)
Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о Translation Office 3000 (+ новость о скидках) ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (11,657)
перевод названий спиртных напитков 9 (7,002)
Дорогие коллеги, порекоммендуйте клавиатуру и мышь ( 1 ... 2 ) 16 (5,756)
Выпуск последней версии OmegaT 3.0.0 0 (1,976)
Проблема открыть файл .7z: кто может помочь? 6 (3,301)
Винная карта 3 (2,534)
Есть ли отзывы о Term Assist? 0 (1,459)
Resource for Medical acronyms needed 3 (2,416)
Отдам даром - португальские, исп. словари 0 (1,556)
Как изменять размер шрифта в SDL Trados Studio 2011? 2 (2,556)
Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр ( 1 ... 2 ) 17 (11,129)
"Жемчужины" лингвистики ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (13,177)
Функции trados 2007 (автоматически перевод) 0 (1,369)
Ресурс: глоссарии и справочники 4 (2,545)
SOS - принудительная переадресация 14 (18,675)
Оплата кандидатуры 3 (2,463)
Нужен перевод устава оффшорной компании на Сейшельских островах 7 (4,685)
Подозрительная рассылка от фрилансеров 2 (2,261)
Off-topic: Был ли Отелло мавром? 9 (4,175)
Официальный перевод Протокола о присоединении России к ВТО 1 (2,014)
Off-topic: К вопросу об образовании сложно-составных терминов ( 1 ... 2 ) 25 (6,499)
Не могу смириться с политкорректностью и гендерной нейтральностью в языке! ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 84 (13,287)
Док. фильм "Перевод на передовой" 2 (2,373)
Off-topic: Ищу попутчиков для поездкив Буковель 0 (2,239)
Lägg ut ett nytt ämne Utanför ämnet: Visade Fontstorlek: - /+ = Nya inlägg sedan du var här senast ( = Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg) = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)
Diskussionsforum Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering
No recent translation news about Ryska federationen.
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...