Subscribe to Russian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Локализация ссылок в TagEditor
Andrey Lomakin
Aug 1, 2013
2
(2,101)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Куда подевались заказы? На пороге кризис?    ( 1... 2)
Yuri Dubrov
Jul 29, 2013
15
(6,094)
Max Chernov
Aug 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Умер Цвиллинг
Max Chernov
Jul 22, 2013
1
(2,469)
Taranichev
Jul 30, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Нотариально заверенные языковые ошибки - как переводить?
Max Chernov
Apr 23, 2013
5
(3,562)
Natalia Mackevich
Jul 28, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Insider thread    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Suspected
Jul 12, 2013
78
(395,329)
Radian Yazynin
Jul 21, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TranslatorPay в постсоветских странах - кто-нибудь пробовал?
Sergey Savchenko
Jul 18, 2013
3
(1,951)
Sarah McDowell
Jul 18, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  побольше - подольше (проблемы с терминологическим поиском на ProZ.com)
John Farebrother
Jan 28, 2012
10
(3,719)
Tamara Wenzel
Jul 16, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Правила перевода документов частным переводчиком
echie
Mar 29, 2012
2
(2,619)
Tamara Wenzel
Jul 16, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Существуют ли четкие правила перевода немецких имен собственых с сочетаниями he, ha, hu на русский?    ( 1, 2, 3... 4)
erika rubinstein
Nov 23, 2006
53
(39,471)
Concer (X)
Jul 15, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Традос 2011 совместно с 2007 и ранее: проблема при установке
2
(2,900)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Создаём собственный словарь, подключаем и пользуемся!
Yuri Dubrov
Oct 4, 2011
2
(7,075)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Перевод картинок
8
(5,413)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Лингвисты шутят
Oleg Delendyk
Jul 5, 2013
2
(2,503)
Taranichev
Jul 11, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Летняя кампания — 2013
Rodion Shein
May 12, 2013
12
(4,835)
Timote Suladze
Jun 27, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Хаим Рабиновича за паркинг застрелил
Michael Kapitonoff
Jun 17, 2013
6
(3,749)
Michael Kapitonoff
Jun 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Письма через JobConnect
Nikolai Muraviev
Jun 17, 2013
3
(2,104)
Nikolai Muraviev
Jun 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Традос и Дропбокс
Natalia Kobzareva
Jun 13, 2013
1
(1,992)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Дом дураков
John Farebrother
Jun 2, 2013
2
(2,319)
John Farebrother
Jun 2, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Механические клавиатуры    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Jarema
Jan 6, 2013
73
(30,058)
Vasily Ryzhikov
May 27, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  SDL Trados Studio 2009 для чайников
Andriy Bublikov
Nov 12, 2010
4
(6,622)
Enote
May 25, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Грамотность – вежливость переводчика, или Лирическое отступление на полях одной дискуссии...    ( 1... 2)
ViBe
May 18, 2013
18
(9,680)
Oleg Delendyk
May 22, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Изучают Толстого, Достоевского в тюрьме -- в США    ( 1, 2... 3)
Susan Welsh
May 13, 2013
30
(10,564)
Natalie
May 18, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Необходимый лингвистический минимум для иностранца в России
yanadeni (X)
Apr 3, 2013
7
(3,985)
Michael Zapuskalov
May 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Внимание: жулики ищут русских переводчиков! Будьте осторожны!    ( 1, 2, 3... 4)
Nikita Kobrin
Sep 15, 2012
48
(19,252)
Sergei Leshchinsky
May 13, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ИП + Paypal легально, с налогами: хоть кому-то это удалось?
Artem Vakhitov
May 2, 2013
13
(5,747)
Natalia Kobzareva
May 13, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Мой синхронный теледебют на Первом канале    ( 1... 2)
Timote Suladze
Mar 10, 2013
22
(7,179)
Max Chernov
May 4, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о Translation Office 3000 (+ новость о скидках)    ( 1, 2... 3)
Vitals
Apr 25, 2013
30
(11,657)
Lidia Lianiuka
May 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  перевод названий спиртных напитков
9
(7,002)
Sergei Leshchinsky
Apr 30, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Дорогие коллеги, порекоммендуйте клавиатуру и мышь    ( 1... 2)
Vitals
Apr 23, 2013
16
(5,756)
Alexey Ivanov
Apr 27, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Выпуск последней версии OmegaT 3.0.0
Susan Welsh
Apr 27, 2013
0
(1,976)
Susan Welsh
Apr 27, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проблема открыть файл .7z: кто может помочь?
erika rubinstein
Apr 26, 2013
6
(3,301)
Natalie
Apr 26, 2013
Ämnet är låst  Винная карта
Andriy Bublikov
Apr 19, 2013
3
(2,534)
Natalie
Apr 19, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Есть ли отзывы о Term Assist?
Oleg Delendyk
Apr 18, 2013
0
(1,459)
Oleg Delendyk
Apr 18, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Resource for Medical acronyms needed
Mark Havill
Apr 16, 2013
3
(2,416)
Jack Doughty
Apr 16, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Отдам даром - португальские, исп. словари
Alex Triumfov
Apr 15, 2013
0
(1,556)
Alex Triumfov
Apr 15, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как изменять размер шрифта в SDL Trados Studio 2011?
Oleg Delendyk
Apr 14, 2013
2
(2,556)
Oleg Delendyk
Apr 14, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр    ( 1... 2)
Enote
Mar 12, 2012
17
(11,129)
Sofi_S
Apr 13, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Жемчужины" лингвистики    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Mar 27, 2013
40
(13,177)
Jarema
Apr 10, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Функции trados 2007 (автоматически перевод)
Sam Abramov
Apr 4, 2013
0
(1,369)
Sam Abramov
Apr 4, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ресурс: глоссарии и справочники
Oksana Dushchenko
Mar 29, 2013
4
(2,545)
Enote
Apr 3, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  SOS - принудительная переадресация
14
(18,675)
esperantisto
Mar 31, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Оплата кандидатуры
3
(2,463)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Нужен перевод устава оффшорной компании на Сейшельских островах
stvtanya
Mar 16, 2013
7
(4,685)
Natalie
Mar 17, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Подозрительная рассылка от фрилансеров
2
(2,261)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Был ли Отелло мавром?
Oleg Delendyk
Mar 8, 2013
9
(4,175)
Valery Afanasiev
Mar 11, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Официальный перевод Протокола о присоединении России к ВТО
Rodion Shein
Mar 10, 2013
1
(2,014)
esperantisto
Mar 10, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: К вопросу об образовании сложно-составных терминов    ( 1... 2)
Susan Welsh
Mar 2, 2013
25
(6,499)
Nikolai Muraviev
Mar 6, 2013
Ämnet är låst  Не могу смириться с политкорректностью и гендерной нейтральностью в языке!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Timote Suladze
Feb 1, 2013
84
(13,287)
Natalie
Mar 1, 2013
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Док. фильм "Перевод на передовой"
Oleg Delendyk
Feb 26, 2013
2
(2,373)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Ищу попутчиков для поездкив Буковель
Artem Velichko
Feb 24, 2013
0
(2,239)
Artem Velichko
Feb 24, 2013
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering


Translation news in Ryska federationen



Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »