Subscribe to Russian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Сколько стоит литературный перевод?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
yanadeni (X)
Nov 21, 2009
85
(58,114)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Меняю: G.G.Yudina, Improve Interpreting Skills
Inga Petkelyte
Jul 31, 2015
0
(1,791)
Inga Petkelyte
Jul 31, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих
Jarema
Jul 27, 2015
10
(4,246)
Jarema
Jul 28, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Откуда вы русский знаете?    ( 1... 2)
Cristiano Lima
Jul 16, 2015
26
(10,116)
Sergei Leshchinsky
Jul 26, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Прошёл конкурс перевода. Победитель - из Харькова.    ( 1... 2)
17
(7,521)
Serglunin
Jul 21, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Прекращена работа программы Trados TagEditor    ( 1... 2)
Aljona Fuhrmann
Jul 19, 2015
18
(13,005)
Enote
Jul 20, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Расхождение в подсчете общего количества слов в Студио
7
(3,232)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибки в интерпретации оригинала    ( 1, 2... 3)
43
(15,145)
Concer (X)
Jul 10, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проблема с Традосом    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Mar 2, 2014
33
(12,412)
Oleg Delendyk
Jul 9, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2015: Copy source when no match is found
Aljona Fuhrmann
Jul 8, 2015
1
(1,662)
Andrej
Jul 8, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Русское руководство к DejaVuX3
mikhailo
Jul 5, 2015
1
(1,883)
andress
Jul 7, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР)
Denis Fyodorov
Jun 26, 2015
2
(2,483)
Concer (X)
Jul 1, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Skrill - верификация
Sergei Leshchinsky
Jun 25, 2015
11
(4,878)
mk_lab
Jun 29, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  как пользоваться PerfectMatch в Trados Studio 2011 ?
Ya Sova
Jun 24, 2015
7
(4,026)
Natalie
Jun 26, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете?    ( 1... 2)
boostrer
Jun 8, 2015
26
(8,860)
Kirill Borisov
Jun 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  О склонности к переводу    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Oleg Rudavin
May 26, 2015
98
(30,252)
Alexander Matsyuk
Jun 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Пунктуация в русском и английском языках
Igor Galyuk
Jun 5, 2015
10
(3,702)
Igor Galyuk
Jun 6, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  21 мая: день военного переводчика
Igor Galyuk
May 21, 2015
2
(1,647)
Igor Galyuk
Jun 3, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ваше мнение о Trados    ( 1, 2, 3, 4... 5)
66
(34,374)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Словарь единиц измерений
Prima Vista
May 30, 2015
1
(1,695)
DZiW (X)
May 30, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PDF: выбор страниц real-time
DZiW (X)
May 28, 2015
7
(2,578)
Natalie
May 29, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Заполнение формы W-8BEN при работе с агентством из США
Maria Krasn
May 27, 2015
4
(3,358)
Natalie
May 27, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Буква Ё    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
102
(51,446)
boostrer
May 24, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Оплата через Western Union    ( 1... 2)
Oleg Delendyk
May 21, 2015
17
(6,514)
Vadim Kadyrov
May 22, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Варианты сегментации в САТ
DZiW (X)
May 19, 2015
10
(3,215)
boostrer
May 21, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Вопрос РЕДАКТОРАМ
TatianaMed
May 11, 2015
5
(2,647)
Irene Woodhead
May 19, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Former Russian <-> Arabic military interpreters
Stephen Franke
May 11, 2015
0
(1,381)
Stephen Franke
May 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Беларусский форум
Natalie
Apr 21, 2015
0
(1,450)
Natalie
Apr 21, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Не получается изменить сегментацию в MemoQ
boostrer
Apr 2, 2015
7
(2,527)
boostrer
Apr 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Пересчет валютной выручки в рубли    ( 1... 2)
Zamira B.
Mar 10, 2015
25
(8,970)
Zamira B.
Apr 14, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Словарь по вентиляционным системам
Yuriy Vassilenko
Apr 10, 2015
5
(2,603)
mikhailo
Apr 12, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как включить автоматический перевод в MemoQ
boostrer
Apr 2, 2015
2
(2,619)
boostrer
Apr 2, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Глоссарий заказчика    ( 1... 2)
Oleg Delendyk
Mar 20, 2015
23
(7,655)
Oleg Delendyk
Apr 1, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  По поводу участия в клиентских тендерах    ( 1... 2)
Oleg Rudavin
Jan 22, 2015
17
(7,436)
Oleg Osipov
Mar 24, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибка при работе с Традосом
Oleg Delendyk
Mar 21, 2015
8
(3,137)
Oleg Delendyk
Mar 22, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проблема: глоссарий для SDL Trados Studio 2011
Oleg Delendyk
Mar 19, 2015
3
(2,313)
Oleg Delendyk
Mar 19, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Спам от работадателей
Igor Savenkov
Mar 17, 2015
8
(2,960)
Igor Savenkov
Mar 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Чему нас учат переводческие стандарты и правила    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Mar 6, 2015
43
(13,041)
Oleg Delendyk
Mar 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ещё один провал. :( Разбор ошибок тестового перевода.
Sempiro
Mar 4, 2015
11
(4,184)
Sempiro
Mar 4, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибка Trados 2014 SP2!
sang20
Dec 19, 2014
2
(2,001)
sang20
Mar 1, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Подскажите пожалуйста, с чего начать ?    ( 1, 2... 3)
Andrey Zhezhera
Feb 13, 2015
35
(18,640)
andress
Feb 28, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PayPal для переводчиков из России - не вариант?
Zamira B.
Feb 27, 2015
3
(2,228)
Radian Yazynin
Feb 27, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TM из .po файла
Igor Savenkov
Feb 17, 2015
3
(2,347)
Igor Savenkov
Feb 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Глоссарий по CAD/CAM
Nikolai Muraviev
Feb 15, 2015
5
(2,369)
Nikolai Muraviev
Feb 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Разные форматы исходных файлов для перевода в Студии 2014
Namik Abdullayev
Feb 14, 2015
2
(1,664)
Namik Abdullayev
Feb 14, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Куды хрестьянину податься...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Andrej
Apr 15, 2013
149
(66,544)
VIP9N
Jan 28, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Программа распознавания речи - какую советуете?    ( 1, 2, 3... 4)
Vitals
Mar 6, 2012
46
(194,750)
ViktorCrest
Jan 22, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Paypal не принимает платежи    ( 1... 2)
Maria Krasn
Dec 9, 2014
19
(16,469)
Zamira B.
Jan 14, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Перемена в стиле БП. С чего бы?    ( 1... 2)
Serge Driamov
Oct 18, 2012
21
(9,463)
Nikolai Muraviev
Jan 1, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Do you speak "Moscow Russian"?
14
(5,078)
Cristiano Lima
Dec 29, 2014
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering


Translation news in Ryska federationen



Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »