Subscribe to Russian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Неизвестное агентство
boostrer
Mar 17, 2016
3
(2,206)
boostrer
Mar 20, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Отраслевой словарь (адаптация, классная)
Alexander Matsyuk
Feb 25, 2016
8
(3,558)
Maria Krasn
Feb 28, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Passolo 2009 c файлами Tbulic.15
Aljona Fuhrmann
Feb 16, 2016
4
(2,256)
Aljona Fuhrmann
Feb 16, 2016
Ämnet är låst  Кое-кто снова работает за полтора-три цента!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Yelena Pestereva
Jan 8, 2016
227
(50,763)
Natalie
Feb 7, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как лучше (есть ли стандарты, нормы или правила)    ( 1, 2, 3, 4... 5)
boostrer
Jan 22, 2016
61
(21,525)
andress
Feb 2, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Конференция ProКонтент 17 февраля
KonstantinKA
Feb 2, 2016
0
(1,354)
KonstantinKA
Feb 2, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибка "Адресат вызова создал исключение" в Традос 2014
Anastassiya Feber
Jan 19, 2016
3
(4,423)
Yuriy Vassilenko
Jan 25, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Работал ли кто-нибудь в среде перевода Transifex?
Oleg Shirokov
Dec 8, 2015
1
(1,967)
Nina Krivtsova
Jan 14, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Подозрительное предложение?
Oleg Delendyk
Aug 9, 2015
11
(5,270)
andress
Jan 7, 2016
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2014 Error Не могу закрыть программу
2
(1,796)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: С Новым годом, коллеги!
4
(2,595)
Nikolai Muraviev
Dec 31, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Multiterm в Trados Studio 2014
Anastassiya Feber
Dec 29, 2015
3
(2,406)
Anastassiya Feber
Dec 29, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Договор публичной оферты на предоставление переводческих услуг. Кто работал?
Yuliia Bakirova
Dec 25, 2015
8
(3,976)
Yuliia Bakirova
Dec 27, 2015
Ämnet är låst  Ищу англо-русский глоссарий/словарь ООН по здравоохранению и медицине    ( 1... 2)
Oleg Shirokov
Dec 1, 2015
18
(3,852)
Max Chernov
Dec 21, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Авансовые платежи ИП: пени
8
(3,815)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Когда переводчику не нравится правка, а редактору - перевод.
Oleg Rudavin
Aug 25, 2015
10
(5,617)
Natalia Tarasova
Dec 15, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Удаление писем в Gmail
Igor Blinov
Dec 11, 2015
7
(4,039)
Sergei Leshchinsky
Dec 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Нужна любая литература по переводу нефтегазовой отрасли
Victory13
Dec 7, 2015
7
(3,036)
Ilan Rubin (X)
Dec 8, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Написание процентов - без пробела между цифрой и символом?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
72
(46,099)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проверка чисел в Studio (Verification, QA Checker)
8
(3,731)
Vest
Nov 16, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проблема с оплатой через PayPal
Andriy Vidnichuk
Nov 8, 2015
1
(6,747)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Монитор с диагональю более 30 дюймов и отношением сторон 21 : 9 для переводческой работы
Alexander Matsyuk
Jul 22, 2015
13
(5,582)
Boris Kimel
Nov 3, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Объем тестового задания для тестировщиков игр
Anastassiya Feber
Oct 24, 2015
6
(3,877)
Anastassiya Feber
Oct 26, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Why are Russian classical writers so little known outside Russia?    ( 1, 2... 3)
Grace Shalhoub
Oct 9, 2015
30
(12,427)
Concer (X)
Oct 17, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  MemoQ отказывается использовать память
boostrer
Oct 16, 2015
1
(1,685)
boostrer
Oct 16, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  GlossPost: Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу (eng > rus)
Natalya Zelikova
Oct 30, 2005
1
(2,651)
Yuri_S
Sep 30, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как сделать TM из двух файлов с "мусором"?
Igor Savenkov
May 31, 2015
14
(5,304)
Igor Savenkov
Sep 27, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Capital letters in titles (when translating into Russian)    ( 1... 2)
Natalia Tsumakova
Sep 23, 2015
21
(8,789)
Andrej
Sep 24, 2015
Ämnet är låst  Переводчики не рабы!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Cristiano Lima
Jun 17, 2015
88
(23,246)
Concer (X)
Sep 20, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Проблема с ТО3000 (для информации другим)
Andrej
Sep 15, 2015
8
(3,087)
Roman Bulkiewicz
Sep 16, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибки при работе с Традосом
Oleg Delendyk
Sep 12, 2015
1
(1,751)
Natalie
Sep 12, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибка XLIFF Editor
Andrey Lomakin
Sep 11, 2015
2
(2,675)
Andrey Lomakin
Sep 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Тема и рема / слово "также"    ( 1, 2... 3)
sarandor
Sep 7, 2015
35
(13,907)
Oleg Delendyk
Sep 9, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?
Oleg Rudavin
Sep 8, 2015
9
(4,108)
mk_lab
Sep 8, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как избавиться от массовых рассылок?
Andrej
Dec 7, 2010
6
(4,109)
Sergey1421 (X)
Sep 3, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Изменение формата ссылок
Oleg Delendyk
Aug 26, 2015
7
(3,605)
boostrer
Aug 27, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Статистика запросов в Google
Kateryna Tykhonova
Aug 21, 2015
6
(3,347)
Kateryna Tykhonova
Aug 22, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Тrados Studio 2015 - удаление программы с другого компьютера
Aljona Fuhrmann
Aug 20, 2015
12
(5,131)
Aljona Fuhrmann
Aug 20, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Количество заказов за последние месяцы    ( 1, 2, 3... 4)
boostrer
Sep 9, 2014
51
(25,287)
accents_ie
Aug 20, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Мы все переводим на разные языки - даже когда делаем вид, что переводим на один    ( 1, 2... 3)
Michael Kapitonoff
Jul 26, 2015
30
(14,290)
boostrer
Aug 18, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Система оценки качества переводов
EkaterinaV1
Jul 8, 2015
6
(3,515)
boostrer
Aug 15, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Как подписать документ без принтера и сканера?
Zamira B.
Feb 25, 2015
12
(24,706)
Igor Galyuk
Aug 13, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Интересная" ситуация
Oleg Rudavin
Aug 12, 2015
4
(2,894)
Oleg Rudavin
Aug 12, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Прокомментируйте, пожалуйста, перевод    ( 1... 2)
S_vetka
Aug 6, 2015
22
(10,611)
Feinstein
Aug 12, 2015
Ämnet är låst  Употребление неразрывного пробела в русском языке    ( 1... 2)
Tatyana Osyka
Aug 10, 2015
20
(4,412)
Tatyana Osyka
Aug 11, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибки в начале работы с программой SDL Trados Studio 2015
Namik Abdullayev
Aug 9, 2015
1
(3,461)
Natalie
Aug 9, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  A fraud?
8
(6,310)
mk_lab
Aug 9, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  вопрос по импорту в Студио
Yelena Pestereva
Aug 8, 2015
5
(3,148)
Natalie
Aug 9, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Ошибки в переводах литературных произведений
Oleg Delendyk
Aug 8, 2015
1
(1,720)
Oleg Delendyk
Aug 8, 2015
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Архив лицензий на программное обеспечение
Roman Kalyonov
Aug 7, 2015
1
(1,882)
esperantisto
Aug 7, 2015
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering


Translation news in Ryska federationen



Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »