Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next Last 08:36 May 15 English-Korean, technology translation/editing project, Trados,Glodom Translation, Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Closed 08:31 May 15 US English Dubbing Artists (Male) - General / Educational / Technical Dubbing Country: United States No entries
0
Quotes 08:22 May 15 Karen, Hmong and Somali voice over talents ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 08:19 May 15 Short translation English > Romani Translation
Country: Romania Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 08:18 May 15 Chinese to Thai Translator,New energy vehicles and conventional vehicles Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:42 May 15 3000 words Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
2 out of 5
2 8
Quotes 07:16 May 15 Servizio di interpretariato Italiano <> Kazako Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:12 May 15 traduzione da spagnolo a ebraico Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 07:07 May 15 subtitle translation requested Translation, Checking/editing
(Potential)
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 07:03 May 15 Translations English/Italian > Indonesian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 06:58 May 15 2-3 permanent Macedonian translators from English are needed Translation
4.9 11
Quotes 06:48 May 15 Need English to Icelandic Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 06:46 May 15 BILL OF LADING - 2K words MT post-editing
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 06:40 May 15 Arabic Voice over artist required UAE Accent Voiceover
No entries
Past quoting deadline 05:57 May 15 English to Slovak native translator Translation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 3 out of 5
ProZ.com Business member
3 Past quoting deadline 05:46 May 15 Require MTPE For Italian to Slovak Language MT post-editing
Professional member
LWA:
4 out of 5
4 4
Quotes 05:31 May 15 650 words English>Telugu General Survey Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 05:14 May 15 General content translation. Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 04:43 May 15 Require Proofreaders For Ar to Albanian Language Checking/editing
Professional member
LWA:
4 out of 5
4 6
Quotes 04:19 May 15 Need English to Irish Translation Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 03:20 May 15 Large English to Haitian Creole Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 5
Quotes 03:00 May 15 Cleaning Appliances,English-Georgian Translators Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 02:43 May 15 Big Project Long-term English <> Telugu Online Translation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Contact directly 02:42 May 15 Translation of 2 Death Certificates Translation
Members-only Professional member
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 02:41 May 15 Recruitment, Chinese to Korean subtitling request, Film/TV/Drama Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 02:03 May 15 Long-term Projects - English to Lithuanian - ICT (Electronic Products) Translation, Checking/editing
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 02:00 May 15 GienTech - English>Traditional Chinese (Taiwan) - ICT (Electronic Products) Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 00:22 May 15 Rukiga or Runyakole to English translator needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 22:35 May 14 Interview for subtitles Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:11 May 14 Y Manual. 8000+ words Translation
Software: Microsoft Office ProCountry: MexicoCertification: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 20:49 May 14 YWCA handbook. 8000+ words. Translation
Country: BrazilCertification: Certification: Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 20:13 May 14 ** Looking for ENGLISH to/from INDONESIAN translators ** Translation
No entries
9
Quotes 19:33 May 14 Join Transfective's Pool of Linguists ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 26
Quotes 18:53 May 14 SAUDI and UAE colloquial Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:30 May 14 English into Persian Translation project (Urgent) Translation
Professional member
No record
Closed 16:49 May 14 Arabic to English - 394 words Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 16:24 May 14 Legal interpeter in Cagliari /Sardinia Interpreting, Consecutive
Country: Italy Professional member
No record
Contact directly 16:17 May 14 4976 Words mining machine document, TRADOS Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 15:56 May 14 Looking for English to Hindi Subtitler Subtitling, Translation
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 15:54 May 14 translation of an invoice and a quotation, 1100 words, car repair Translation, Checking/editing
Software: Trados Studio, Wordfast, OmegaT Professional member
5 Past quoting deadline 15:13 May 14 Poszukujemy Młodszych weryfikatorów-tłumaczy j. angielskiego Translation, Checking/editing, MT post-editing
No entries
Contact directly 15:06 May 14 Native French Translator Required for Cyber Security Awareness Platform Translation, Checking/editing, MT post-editing
Country: France Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 15:00 May 14 US based Somali Voice Talent Needed Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 14:52 May 14 English/Spanish Translator (Banking/Marketing) - Remote Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Closed 14:39 May 14 Translation Service for Italian to Indonesian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:37 May 14 7 more pairs iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 26
Quotes 14:34 May 14 FR<>CRO & EN<>CRO - Interpreting by Zoom - 6x6hrs sessions Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:33 May 14 Looking for experienced linguists for Financial domain (zhCN, KO, JA, VI, TH) Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 60
Quotes 14:25 May 14 General Translation, 3.6 million words Translation
Software: Trados Studio, MemSource Cloud Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 83
Quotes 14:10 May 14 English into Czech ,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.