Job closed This job was closed at May 15, 2024 09:25 GMT. English-Korean, technology translation/editing project, Trados,Glodom Zadáno: May 15, 2024 08:36 GMT (GMT: May 15, 2024 08:36) Job type: Zakázka na překlad, úpravu textu nebo korekturu Services required: Translation, Checking/editing Jazyky: angličtina -> ruština Popis zakázky: Dear linguist,
This is Carlos, the VM of Glodom&GSL.
Here is our company’s URL link: [HIDDEN]
Glodom ranks CSA 100 and Nimdzi 100.
I'm writing to seek a dedicated linguist to assist our business team in translation work.
Please see below some initial information:
Content: Technology
Service:Translation/Editing
Language: English-Korean
Feature: Besides email contact, Skype communication is necessary
Tool: Trados
For now:
If you are interested in the above position and are willing to pass the short sample test in the technology field.
As a next step, can you please let us know the below:
1/ How many years of translation experience do you have in the technology field?
2/ What kind of documents and content types have you translated in the technology field?
3/ May I ask how many words have been translated in the technology field?
4/ What clients have you collaborated in this field? If you cannot mention specific names, please use generic names.
5/ Do you own Trados license and skilled to use it?
6/ Could you kindly confirm what would be your preferred standard rate per new word for translation and editing?
7/ Could you kindly share me one piece of your detailed resume?
8/ Would you like to take a free test?
Looking forward to your reply.
Best regards,
Carlos
Poster country: Čína Kritéria výběru poskytovatele služeb (určuje zadavatel zakázky): Členství: Nečlenové mohou zasílat nabídky po 12 hodinách Obor: Elektronika / elektrotechnika Termín odeslání nabídky: May 29, 2024 16:00 GMT Termín odevzdání: Jun 30, 2024 16:00 GMT O zadavateli: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|