ProZ.com globalt register med översättningstjänster
 The translation workplace
Ideas
Källspråk: Målspråk:
Områden:
Sökterm (valfri):
Types:  Inkludera översättningsjobb  Inkludera tolkjobb  Inkludera möjliga jobb
Avancerat sökläge | Visa alla

Tid Språk Jobbinformation Utlagt av
Samarbete med uppdragsgivaren
Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare Likelihood of working again Status
10:22 We are hiring for Direct Translation (Japanese <> English)
Translation

Endast medlemmar tills 22:22
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
09:05 Currently Recruiting ENG-JPN translators
Translation, Checking/editing

Program: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Kontakta direkt
16:43
Jun 27
Book Translation, 147K words, Wine Book
Translation

Land: USA
Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
15:32
Jun 27
7 fler par Talented translation professionals experienced in entertainment and video gaming
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
13:26
Jun 27
Nordic translators (Norwegian, Swedish, Danish, Finnish, Japanese) in Amsterdam
Translation, Other: transcreation

Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
11:07
Jun 27
1 fler par Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Företagsmedlem
3.9 Kontakta direkt
07:36
Jun 27
High Volume Food and Beverage Project
Translation

Land: Japan
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontakta direkt
03:29
Jun 27
Ongoing technical translation project to be done using online translation tool
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
23:12
Jun 26
Japanesse Translators wanted
Translation

Professional member
No record
Kontakta direkt
16:46
Jun 26
7 fler par Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
52
Quotes
14:28
Jun 26
Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Program: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Kontakta direkt
14:09
Jun 26
2 fler par Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Möjligt)

Program: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:02
Jun 26
Long term EN>JA translation project, mechanics
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Kontakta direkt
09:19
Jun 25
7 fler par Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Land: Italien
Logged in visitor
No record
Kontakta direkt
16:53
Jun 24
Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Kontakta direkt
08:34
Jun 24
ENGLISH- JAPANESE
Translation, Other: TRanslation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:24
Jun 23
English to Japanese and Japanese to English – gaming translations
Translation

Program: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Kontakta direkt
10:30
Jun 23
Japanese Freelance Transcribers required
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontakta direkt
09:11
Jun 23
Traducción productos alimentación español>japonés; 35.715 palabras
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
21:44
Jun 22
St. Louis, Missouri, July 12 one day business conference
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
12:57
Jun 22
Approx. 2,000 Words for English to Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 fler par Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Möjligt)

Program: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:26
Jun 22
4 fler par Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Avslutad
07:35
Jun 22
5 fler par Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Kontakta direkt
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
02:50
Jun 22
7 fler par Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(Möjligt)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontakta direkt
00:40
Jun 22
英文書籍タイトルの翻訳(英語→日本語)
Translation
(Möjligt)

Logged in visitor
No record
11
Quotes
00:01
Jun 22
Japanese<>English interpretation in Yamanashi, Japan
Interpreting, Consecutive

Land: USA
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Past quoting deadline
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Företagsmedlem
4.8 Kontakta direkt
13:17
Jun 21
English into Japanese Marketing and Tourism projects
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Företagsmedlem
3.6 Kontakta direkt
09:26
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

Program: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
05:44
Jun 21
Looking for linguists: EN-JA transcreation/creative translation
Translation, Copywriting
(Möjligt)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Företagsmedlem
5 Kontakta direkt
04:31
Jun 21
Freelance English to Japanese Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Kontakta direkt
02:09
Jun 21
ENG - JPN / JPN - ENG - Subtitling
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
01:27
Jun 21
English to Japanese Translator Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
20:16
Jun 20
Series of software strings
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:02
Jun 20
Translation and proofreading of a client survey 691 words EN>JP
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 fler par US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Möjligt)

Program: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Företagsmedlem
4.7
159
Quotes
12:26
Jun 20
English TV Show subtitled to Japanese
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:53
Jun 20
Software Localization, 20K per month, Japanese Native
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Avslutad
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(Möjligt)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Företagsmedlem
4.7 Past quoting deadline
03:01
Jun 20
German to Japanese technical translator needed
Translation

Program: STAR Transit
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
3 fler par Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Kontakta direkt
12:49
Jun 19
English to Japanese - Urgent Project - Memsource required
Translation

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Avslutad
10:47
Jun 19
Japanese Proofreader wanted
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Avslutad


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value