Tekniska forum »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(2,619)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  After VPN installation: Failed to add windows command bar extensions error
1
(224)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to change export settings
3
(233)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2024: Ctr+Enter doesn't work.
0
(207)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Unable to connect to GroupShare server
0
(190)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2024: Where is "find (and replace)"??
2
(386)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to set TU add mode in Editor to "Overwrite"
kd42
Nov 7
5
(480)
kd42
Nov 9
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The Verify tool doesn't recognise a correct entry
2
(398)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Mark segments retrieved by Translation Memory
1
(338)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Retaining Trados License
2
(374)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  System.OutOfMemoryException Error in Trados Studio 2022 When Saving Project
3
(1,158)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Can Trados Studio 2011 open Transit PPF packages?    ( 1... 2)
Steve Kerry
Sep 19, 2013
18
(6,158)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2024 worth the upgrade?
10
(3,796)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Need to unsubscribe from Trados maintenance emails
kd42
Sep 28
6
(2,053)
kd42
Oct 1
Inga nya inlägg sedan du var här senast  SDL Trados License
0
(620)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cannot create termbase based on termbase
Dan Lucas
Sep 17
10
(1,920)
Dan Lucas
Sep 17
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Open alignment editor without auto-aligning first?
John Fry
Sep 11
2
(1,460)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to work on a .xlz file?    ( 1... 2)
XXXphxxx (X)
Nov 8, 2011
17
(36,717)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2024 vs 2022
9
(3,906)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Une exception a été levée par la cible d'un appel
5
(1,314)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to propagate changes to all 100% match segment when alredy confirmed
2
(941)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PowerPoint gives error message when opening cleaned-up file (Studio 2022)
4
(1,400)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to do tag checking (newbie question)
8
(1,918)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  how to apply italics when they are not active
O G V
Aug 30
10
(1,661)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with License De-activation
3
(938)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2024 installation
1
(950)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Recommendations for Translation engine
vhaberst
Aug 15
8
(1,946)
Xanthippe
Aug 16
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Must I to pay the full price for a new SDL Trados Studio 2024 because I didn't buy an SMA in time?
6
(2,985)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  No lookup
0
(760)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2022 cursor problems with tags in Arabic
3
(1,044)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Open file for review in Trados 2022
gradara
Aug 2
4
(1,718)
gradara
Aug 5
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Need to lock segments with [number][full_stop]
kd42
Aug 1
4
(1,643)
kd42
Aug 4
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrade to Windows 11 and Trados Studio 14
1
(799)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2019 doesn't find matches in the TM
Tobi
Aug 16, 2018
12
(9,462)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2022 trial version failure
1
(813)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  All empty segments became confirmed    ( 1... 2)
Noha Kamal, PhD.
Nov 18, 2012
28
(23,284)
Inga nya inlägg sedan du var här senast   Are there shortcuts to insert Termbase terms into the translation editor in Trados?
2
(879)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to highlight target text in Studio editor?    ( 1... 2)
yakky
Aug 15, 2018
15
(10,471)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Storing file name in translation memory entries
6
(1,392)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Where can I download MT Enhanced Plugin for Trados Studio?
4
(6,267)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrade from trados studio 2017
Alseif
Jul 16
4
(1,291)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Back to the future! Testing deepTranslation’s amazing set of plugins for SDL Studio 2017)
Michael Beijer
Apr 5, 2020
1
(1,659)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Has the issue with MultiTerm been fixed?
2
(863)
Xanthippe
Jul 11
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Multiterm Multilingual export
Mosor
Mar 9, 2009
7
(3,257)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to add ApSIC xBench to Trados Studio 2024?
5
(1,404)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Yellow target segments, very slow Trados
2
(896)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  MIF 22 +Trados 22: en and em dashes turned into tags instead into hyphens
4
(1,049)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados Professional vs. Trados freelance
janduarte
Aug 25, 2008
12
(8,724)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to open .mdf and .mtf files?
3
(891)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Will my new computer be enough for Studio 2022?
5
(1,565)
Natalie
Jun 25
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering





Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »