Tid | Språk | Jobbinformation | Utlagt av Samarbete med uppdragsgivaren | Genomsnittligt LWA för uppdragsgivare  | Status | Först Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 Nästa Senaste | 10:47 Mar 5 | | Übersetzung CZ -> DE - bis Montag, den 08.03. Translation Program: SDLX | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:39 Mar 5 | | English To Latvian Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Past quoting deadline | 10:37 Mar 5 | | Technical translation from French to English | Logged in visitor | No record | Avslutad | 10:36 Mar 5 | | Ofis İçi Almanca - Türkçe Çevirmen Arıyoruz Translation, Other: Proofreading (Möjligt) Program: SDL TRADOS, MemSource Cloud Land: Turkiet | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Kontakta direkt | 10:35 Mar 5 | | 1150 words translation/proofr. job in the field Marketing for Swiss market Translation, Checking/editing Land: Schweiz | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Avslutad | 10:30 Mar 5 | | TRANSLATION FRENCH TO CZECH AND FRENCH TO SWEDISH Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 10:25 Mar 5 | | Subtitling for 60 short videos - Tamil, Kannada, Telugu & Malayalam Subtitling, Translation Endast medlemmar |  Professional member LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Kontakta direkt | 10:17 Mar 5 | | Proyecto de transcreación para canción ES>EN Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Kontakta direkt | 10:13 Mar 5 | | Revisore IT>EN Other: Revisione | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Kontakta direkt | 10:05 Mar 5 | | FR>EN U.K. marketplace localization Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontakta direkt | 09:43 Mar 5 | 5 fler par | Freelance Checkers- Korean to English- Plastic & Reconstructive Surgery Translation, Checking/editing (Möjligt) | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Kontakta direkt | 09:42 Mar 5 | | Übersetzung KO > DE | 1 Seite | Deadline flexibel Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 09:40 Mar 5 | | Traducteurs allemand-français (URGENT) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:22 Mar 5 | | URGENT translation English>Hebrew / Health /10300 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 09:21 Mar 5 | | English to Latin Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 09:19 Mar 5 | | English to Irish Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 09:14 Mar 5 | | Form, 2477 words, business, Portuguese-English Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Avslutad | 09:13 Mar 5 | | Translation from Macedonian into English Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:11 Mar 5 | | ENGLISH TEXT (4100 WORDS) TO KURDISH KURMANJI AND KURDISH SORANI | | No entries | Past quoting deadline | 08:56 Mar 5 | | English to Assamese Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 08:55 Mar 5 | | English to Lithuanian Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 08:53 Mar 5 | | English to Slovenian Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 08:42 Mar 5 | | Looking for English to Khmer translator. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 08:42 Mar 5 | | Medizinische Produktinformationen 3.800 Wörter Checking/editing Program: MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | | 08:40 Mar 5 | | English-Japanese linguists wanted_IT/Gaming related Translation, Checking/editing Program: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Wordbee, Crowdin, Smartcat | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontakta direkt | 08:39 Mar 5 | | Chinese-English Proofreading Specialists Wanted Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Kontakta direkt | 08:35 Mar 5 | | Traducir titulo de bachillerato marroqui a castellano Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 9 Quotes | 08:28 Mar 5 | | Translation from Kazakh into Russian language Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 5 Quotes | 08:20 Mar 5 | | Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontakta direkt | 08:18 Mar 5 | | Looking for English to Somali reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 08:16 Mar 5 | | Japanese to Thai/Indonesian Freelancers Needed Translation, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 08:13 Mar 5 | | Native Canadian French Proofreader and Editor (Casino/Gambling Industry) Checking/editing Program: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro, Smartcat | | No entries | Kontakta direkt | 08:13 Mar 5 | | English to Armenian, Arabic , Korean , French Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | 82 Quotes | 08:09 Mar 5 | | Chinese-English Proofreading Specialists Wanted Translation Program: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Kontakta direkt | 08:02 Mar 5 | | Post-edit of "bachillerato" Physics textbook SP-UK, 150,000 words MT post-editing Program: SDL TRADOS Land: Spanien |  Professional member | No record | Kontakta direkt | 08:01 Mar 5 | | Malagasy into English, 1 page, General Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Past quoting deadline | 07:46 Mar 5 | | Japanese-native proofreader needed for localization of a fitness app Checking/editing Program: Lokalise Land: Japan Certifiering:
Endast medlemmar | | No entries | Avslutad | 07:28 Mar 5 | | 10k words, MemoQ, Game localizaion/tranlsation Translation Program: memoQ | | No entries | Kontakta direkt | 07:20 Mar 5 | | IT hardware User guide, 3600 words, Memoq Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontakta direkt | 07:16 Mar 5 | | Translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 07:14 Mar 5 | | Italian to Hungarian | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | 06:47 Mar 5 | | Swiss German Recording project Voiceover | ProZ.com Business Enterprise member ProZ.com Business Enterprise member | No record | 1 Quotes | 06:39 Mar 5 | | High German is translated into Swiss German Translation | ProZ.com Business Enterprise member ProZ.com Business Enterprise member | No record | 3 Quotes | 06:30 Mar 5 | | Game Translators from English to Japanese Translation, Checking/editing Program: SDL TRADOS, MemSource Cloud | Logged in visitor | No record | Kontakta direkt | 05:51 Mar 5 | | 373 words, general/financial, Arabic for Iraq Translation Certifiering: Obligatoriskt | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 04:50 Mar 5 | | Chinese-Russian RSI in Business Legal Interpreting, Simultaneous | Blue Board outsourcer LWA: 3.9 out of 5 | 3.9 | Kontakta direkt | 04:24 Mar 5 | | English > Hindi; Translation; Agriculture | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 5 | Kontakta direkt | 03:55 Mar 5 | | JAPANESE into SIMPLIFIED CHINESE Freelance Translators Translation, Checking/editing, MT post-editing | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Kontakta direkt | 03:37 Mar 5 | | Traducción Tema Ambiental Translation Program: SDL TRADOS, Microsoft Word, Adobe Acrobat | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 03:37 Mar 5 | | Lao to Engilsh image transcription with translation project. Translation, Transcreation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontakta direkt | Först Föregående 1 2 3 4 5 6 7 8 Nästa Senaste | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
| SDL Trados Business Manager Lite |
---|
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|