10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

Liked the conference, learned new things which is always useful. Thank you!



Great and awesome event. I invite all fellow interpreters never to miss such great event and to meet like minded fellows.


Informative, interesting and fun! I'll be making the most of online access for 90 days for all the events I was unable to attend or attended only partially due to overlap. Thank you!


Great event with a lot of interesting subjects. Thanks to all of you.

Paz González
Member since: Dec 3, 2012

The event was very useful and necessary. Big thanks to organizers and presenters! Looking forward to the next year!

Ilze Berzina
Member since: Dec 12, 2006

Thanks, interesting talks, useful tips. Well organized!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:26 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hem bu Idiom Workbench
12:26 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All hiç sevmedim
12:26 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All 30 gün geciktirdiydi o kız
12:26 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All we will be really happy if you participate
12:26 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All benim diğer işlere de engel oldu
12:27 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ben de bir iş kaçırdım galiba
12:27 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All o yüzden
12:27 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All Do I have to have get all answers right to have a chance to win?
12:27 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All sen çevirmensin Nuri
12:27 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All *to get (not: have get...)
12:27 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All başka seçenek yok
12:27 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bu ünvanla ölmelsin
12:27 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All o yüzden başka şeylerle uğraşma
12:27 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ne yapalım başka yapabildiğim ve tatlı para getiren başka bir iş yok )))
12:27 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All orası iyi bir pazar
12:27 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All uğraşmak lazım
12:27 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All we will select 3 winners there is 3 different price to win :)
12:28 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All o insanlar fakir gibi görünür ama her birinden inanamayacağın paralar çıkabilir
12:28 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All çalarlar her bok yaparlar
12:28 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All more correct answer you have more chance to win you have
12:28 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All bizim insanımız da engin gibi görünür ama cebinde parası yoktur
12:28 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All :)
12:28 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All ha ha
12:28 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All buradaki Rus kızları harika tabi
12:28 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All orası ayrı mesele