10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2015
Registrants: 10,770
Attendees: 6,734
Sessions: 24




Sessions

Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 21:00
Presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 10:10 to 10:55
Presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 10:15 to 11:35
Presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 11:00 to 12:10
Group discussion

Literary Translation Chat

Time: 11:40 to 12:40
Presentation

The Future is Here. Are You Ready To Remain Competitive?

Time: 11:40 to 12:55
Presentation

Translation Project Management, CRM, Budgeting and Competitiveness, Business Strategy

Time: 12:15 to 12:45
Panel

Leveraging voice recognition technology for greater efficiency panel

Time: 13:00 to 14:00
Presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 13:50 to 14:30
Presentation

The beauty of machine translation

Time: 14:05 to 15:00
Group discussion

Audiovisual translation Chat

Time: 14:10 to 14:50
Presentation

"How to be a great Mentor on ProZ.com"

Time: 14:35 to 15:25
Panel

Customer Relationship Management panel

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Tackling the Japanese translation market

Time: 15:35 to 16:20
Group discussion

Sociology of Translators Chat

Time: 15:40 to 16:25
Presentation

Translators as entrepreneurs - how to be enterprising!

Time: 16:15 to 17:10
Presentation

Medical terminology: useful hints on confused terms and pitfalls

Time: 16:25 to 17:15
Panel

Glossary & Terminology

Time: 17:20 to 18:20
Presentation

Is That Translation or Interpreting? The Emerging Market for Hybrid Communication Models

Time: 17:25 to 18:40
Presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 18:25 to 19:55
Group discussion

Localization issues

Time: 18:30 to 19:10
Presentation

Central European Translation Market Survey

Time: 18:45 to 20:00
On-demand
presentation

Getting in the game: How to for translation beginners

Time: 10:00 to 11:00
On-demand
presentation

Information System for Quality Assurance in Translation, Education and Management

Time: 16:00 to 17:00




Conference feedback

Many thanks for this useful event. Great topics, valuable information...


I enjoyed the event every minute I could attend. A lot of inspiration and useful tips, although I thought, well, our situation is different and everything cannot work in our environment. But it is great to know that things can be different through simple awareness and self-confidence of a translator. Congratulations!


Interesting subjects, good presentations. Thank you!

Alessandra Verde
Member since: Aug 31, 2008

Thank you very much for this illustrative conferences and learning opportunity, congratulations to Proz.com team, best regards!

ERNESTO GARCIA MARIN
Member since: Dec 18, 2009

Great event with a lot of interesting subjects. Thanks to all of you.

Paz González
Member since: Dec 3, 2012

It was one of the best days I've spent sitting on the computer, thank you very much!!!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All sen de öylesindir
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All tuhaf bir karmaşıklık var
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet tabi
12:11 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Guys, it's been a pleasure chatting with you, but I need to go get some lunch and then prepare for the panel discussion
12:11 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All When I run on-deman spell checking 'skip all' does not work.
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Deja vu işe yarar program mı
12:11 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I'll probably be back for a bit around 15:00 GMT or so
12:11 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Don't forget about the language identification quiz where you can win a DVX3 workgroup license - http://www.proz.com/virtual-conferences/604/program/9463
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All profesyonel derken
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All Selçuk Bey çok övüyor
12:11 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All yazılarında
12:11 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All yanlış anladın
12:12 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Pavel: the spell-checker has been completely revamped in DVX3 too
12:12 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All OK, Daniel.
12:12 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All Hi everybody i'm back in the chat if you have any question
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All işi yapabilme kabiliyetindne bahsetmiyorum
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All nasıl profesyonel yapsak
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All organizasyonundan
12:12 Apr 8, 2014 Eμμανουήλ Χρύσης: 1786174 All Ok, that is good to know :) Do you use it often? Is it free?
12:12 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Pavel...we only have a handful of responses to the quiz....your chances are GOOD
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All evet
12:12 Apr 8, 2014 Ali Bayraktar: 710657 All mesleğe yönelik yapılanma
12:12 Apr 8, 2014 Pavel Tsvetkov: 634408 All Thanks, Daniel Benito. I will take advantage of the opportunity to write to you directly.
12:12 Apr 8, 2014 Nuri Razi: 941714 All şirketleşme mi