Tekniska forum »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to add an Excel file with term pairs to an existing Multiterm termbase?
CafeTran Trainer
May 29, 2022
0
(1,101)
CafeTran Trainer
May 29, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Multiterm
WolfgangS
May 28, 2022
11
(3,538)
CafeTran Trainer
May 28, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Quickly add current or all segments as term pairs
CafeTran Trainer
May 28, 2022
1
(1,157)
CafeTran Trainer
May 28, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to add a glossary to an existing SDLTB, using Glossary Converter
CafeTran Trainer
May 26, 2022
13
(6,354)
CafeTran Trainer
May 28, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to lock all repetitions except the first occurence?
Umang Dholabhai
May 27, 2022
2
(1,751)
Umang Dholabhai
May 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Not a Trados fanboy ad - just some preliminary positive feedback about the new Manager View (Beta)
A. & S. Witte
May 27, 2022
2
(1,444)
A. & S. Witte
May 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Full list of Trados Studio language codes needed
Dimmo Petrov
Nov 22, 2017
6
(8,400)
expressisverbis
May 26, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  SDL multiterm not loading
katiej
May 19, 2022
9
(3,417)
Stepan Konev
May 24, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  An Item with the same key has already been added error Studio 2014
MKramer
Sep 24, 2014
4
(5,637)
Susan Welsh
May 22, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How do I turn off Overwrite Mode in Trados Studio 2009?    ( 1... 2)
16
(30,957)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How do I deactivate plugins that are not displayed in the list Activate or deactivate plug-ins?
Fredrik Pettersson
May 16, 2022
11
(4,663)
Fredrik Pettersson
May 18, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  DeepL suddenly missing from SDL 2021
Paul O'Brien
May 10, 2022
4
(2,186)
Paul O'Brien
May 11, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Finding translation memory in big sentences
2
(1,907)
Yossi Rozenman
May 9, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  does Studio Trados use all connected TMs?
Anatoly Dragan
May 8, 2022
2
(1,685)
Stepan Konev
May 8, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  how do I convert sdlxliff back to XML?
Manuela Junghans
May 2, 2022
5
(3,515)
Samuel Murray
May 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  DeepL plug in for Studio 2021
WolfgangS
Apr 29, 2022
2
(2,247)
WolfgangS
May 6, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  RWS shop
WolfgangS
Apr 30, 2022
6
(2,695)
WolfgangS
May 2, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  EXPORT TERMBASE FROM TRADOS STUDIO
Simone Schiavinato
Aug 24, 2021
6
(5,866)
Stepan Konev
Apr 30, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2021: AnyTM stopped working
Naomi I
Apr 29, 2022
0
(1,120)
Naomi I
Apr 29, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to translate hotspot text in MIFs with Trados
Anninili
Apr 26, 2022
5
(2,163)
Charles Peng
Apr 28, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrading to newer version of Trados
Marcel Hlbočan
Apr 26, 2022
1
(1,209)
Samuel Murray
Apr 26, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Open package translated file progress stays at 0% even if 100% translated.
greta grinfeld
Mar 3, 2016
10
(4,039)
S.Paramesh Kumar
Apr 25, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Failed to save target content: The context list is null. Could not get the last child
drjkmathe
Apr 23, 2022
2
(1,589)
Roy Oestensen
Apr 25, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Will I keep Trados 2014 if I install 2021?
Ricardo Castaño
Apr 23, 2022
4
(1,777)
Stepan Konev
Apr 23, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Creating a tag for newline (\n) and pipe (|) for Excel file
Catherine Dexter
Apr 21, 2022
1
(1,237)
Stepan Konev
Apr 22, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados Studio 2021 Neural Machine Translation (NMT) not memorizing editing changes
Marc Leduc
Apr 22, 2022
0
(917)
Marc Leduc
Apr 22, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  New Project demands new folder to be created
Spamalot
Apr 21, 2022
3
(1,773)
Spamalot
Apr 21, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Is it possible to replace serveral segments in the TM at the same time?
0
(1,171)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  In PowerPoint Trados is not translating the slide master
Mark Nathan
Apr 18, 2022
0
(1,012)
Mark Nathan
Apr 18, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  In Studio 2021's Concordance window, how do I get the Translation results tab displayed by default?
Fredrik Pettersson
Apr 18, 2022
0
(952)
Fredrik Pettersson
Apr 18, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Outlook opens when I create a return package
Alain Alameddine
Feb 12, 2021
8
(8,270)
Roy Oestensen
Apr 17, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Why SDL Trados 2017 does not extract all text from PPTs?
9
(3,131)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Want to return a file with this format Sdlxliff!
Dalia Nour
Apr 12, 2022
2
(1,578)
Dalia Nour
Apr 12, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Unable to import Trados packages: help needed
Lorenzo Rossi
Apr 11, 2022
4
(2,088)
Lorenzo Rossi
Apr 12, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Missing autocomplete, no capitalization
Daniel Frisano
Apr 11, 2022
1
(1,075)
Roy Oestensen
Apr 12, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Fuzzy matches are counted as repetitions
4
(1,896)
James Plastow
Apr 8, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Filter segments that don't match TM
Ditte Duclert
Apr 7, 2022
4
(1,966)
Anthony Rudd
Apr 8, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Different colors for different matches gone (all green)
Lingua 5B
Apr 5, 2022
8
(2,827)
Lingua 5B
Apr 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  WorldServer *PACKAGES* - Studio 2021
CafeTran Trainer
Apr 7, 2022
1
(4,824)
Stepan Konev
Apr 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Font size in projects view
Mark Nathan
Apr 2, 2022
2
(1,370)
Mark Nathan
Apr 3, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2021: Add a new file as a translation draft
Stefania Bisanti
Apr 2, 2022
5
(2,331)
Xanthippe
Apr 3, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Outlook opens always when creating return package
Jan Kruse
Mar 31, 2022
1
(1,201)
Natalie
Mar 31, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Text colour
Robert Rietvelt
Aug 30, 2021
12
(5,473)
Yaotl Altan
Mar 31, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Studio 2011 version
laure schang
Mar 30, 2022
0
(841)
laure schang
Mar 30, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  I have an issue with file, related to exporting error
Amr Hamdy
Mar 29, 2022
1
(1,046)
Ekaterina Kroumova
Mar 29, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados Studio Freelance: Can I save and email a ".sdlproj"?
Alison Trujillo
Mar 25, 2022
5
(2,730)
Alison Trujillo
Mar 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados Studio 2021 SR1: Entry with newest date should be used first. How can I do that?
swissbee
Mar 25, 2022
3
(1,702)
swissbee
Mar 25, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Error message Trados Studio 2017: Cannot find file type definition with id...
Julie Giovanelli
Mar 24, 2022
2
(1,860)
Julie Giovanelli
Mar 25, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  No more access to SDL Studio
Ulrike Cisar
Mar 23, 2022
1
(1,272)
expressisverbis
Mar 23, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Spellchecking with filters
IrimiConsulting
May 2, 2011
4
(3,379)
Stepan Konev
Mar 23, 2022
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering





Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »