This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Manuela Junghans Tyskland Local time: 21:09 Medlem (2004) Engelska till Tyska + ...
May 2, 2022
Hi everyone,
I´ve been asked by a client to work in an online CAT-Tool I did not particularly like. So the other option was to download an xliff, translate it in Trados and then upload it back to their CAT-Tool.
On downloading it was automatically converted to XML, and importing it into Trados went smoothly. So now I want to upload it back.
But how do I convert the Trados-specific sdlxliff back to XML?
Thanks for any help.
Manuela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Nederländerna Local time: 21:09 Medlem (2006) Engelska till Afrikaans + ...
Generate target translations
May 2, 2022
Manuela Junghans wrote:
But how do I convert the Trados-specific sdlxliff back to XML?
Right-click the file in the list, select Batch Tasks, and then "Generate target translations".
Marco Oberto
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manuela Junghans Tyskland Local time: 21:09 Medlem (2004) Engelska till Tyska + ...
TOPIC STARTER
Hi Samuel
May 2, 2022
Many thanks for your lightning-fast and very helpful reply.
It worked - so easy, if you know how
Manuela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oriol Vives (X) Spanien Local time: 21:09 Engelska till Katalanska + ...
There is quite the number of posts open with this same question
May 6, 2022
Didn't you see/check the other forums before posting? I think you just violated the site's rules.
On a side note, you can't do it if the file was initially a sdlxliff, and Trados usually generates a file with the same format. If you got an xliff, then you can produce either an xliff or a sdlxliff, but you can't go from sdlxliff to xliff; it's just not possible.
Either do what Samuel said (export or generate), or "save as" and choose the right file extension.
Didn't you see/check the other forums before posting? I think you just violated the site's rules.
On a side note, you can't do it if the file was initially a sdlxliff, and Trados usually generates a file with the same format. If you got an xliff, then you can produce either an xliff or a sdlxliff, but you can't go from sdlxliff to xliff; it's just not possible.
Either do what Samuel said (export or generate), or "save as" and choose the right file extension.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Ryska federationen Local time: 22:09 Engelska till Ryska
Didn't you see/check
May 6, 2022
Oriol Vives wrote:
Didn't you see/check the
original poster's reply?
BTW, do you know the difference between XML and XLIFF?
XLIFF is XML-based, but so is DOCX for example. They are not equivalent. And the original poster's question was about XML, not XLIFF.
[Edited at 2022-05-06 15:52 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Nederländerna Local time: 21:09 Medlem (2006) Engelska till Afrikaans + ...
@Oriol
May 7, 2022
Oriol Vives wrote:
Didn't you see/check the other forums before posting? I think you just violated the site's rules.
I don't think asking a question that may have been asked previously contravenes any forum rules. The rule "Do not post the same topic multiple times or to multiple forums" relates to posting in multiple subforums simultaneously.
Either do what Samuel said (export or generate), or "Save as" and choose the right file extension.
I don't have "Save as" in my Trados, but I do have File > "Save Target As" (if that is what you mean). One can also press Shift+F12. But as far as I know, you can't choose a file extension -- the file is always saved with its original file extension.
[Edited at 2022-05-07 08:03 GMT]
Stepan Konev
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.