Tekniska forum »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados. I can\'t translate with Trados please help me!
Aida Gabriel
Feb 20, 2004
7
(4,341)
Brandis (X)
Feb 23, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cannot hide source text in TRADOS 6.5
Anne Seerup
Feb 22, 2004
2
(2,913)
Anne Seerup
Feb 22, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  FrameMaker+SGML 6.0 export/import in Trados
Maurizio Spagnuolo
Feb 21, 2004
1
(2,571)
Ralf Lemster
Feb 21, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 5.5, Windows 2k, Word 2k, cannot open next segment
2
(2,568)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trouble getting Trados Freelance 6.5 going
James Gordon
Feb 19, 2004
2
(2,743)
Ralf Lemster
Feb 19, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TRADOS: do you have to convert Powerpoint files in order to create TMs?
Alessandro Miani
Feb 19, 2004
3
(3,459)
Ralf Lemster
Feb 19, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados changes my word formatting!!
Laura Porcelli
Feb 18, 2004
4
(3,128)
Hynek Palatin
Feb 18, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados has gobbled up two-thirds of my text
Lia Fail (X)
Feb 7, 2004
9
(4,607)
Laura Porcelli
Feb 18, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  PageMaker plug-ins: How do I find them to work with Trados?
Emilio Gironda
Feb 17, 2004
1
(3,198)
Emilio Gironda
Feb 18, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 3 and Windows XP..?
raimundo4u
Feb 17, 2004
5
(3,907)
Ralf Lemster
Feb 17, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  query on abbreviations
Heike Kaehler
Feb 16, 2004
2
(2,968)
Heike Kaehler
Feb 16, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Are there any students using Trados?
altalingua RO
Feb 15, 2004
0
(2,458)
altalingua RO
Feb 15, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Trados and a dedicated Forum for discussions.
Frédéric Bégon
Feb 14, 2004
1
(2,480)
Ralf Lemster
Feb 14, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Using Trados in demo mode
JoGunn
Feb 5, 2004
6
(3,814)
JoGunn
Feb 11, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  CAD drawings interfering seriously with clean-up
Lia Fail (X)
Feb 8, 2004
3
(3,101)
Lia Fail (X)
Feb 9, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Problems starting Trados: 'Translation memory too large for demo...' (My dongle is OK, (I think).)
Andrea Torre
Feb 7, 2004
6
(4,703)
Andrea Torre
Feb 8, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Buying Trados
boy
Feb 6, 2004
1
(2,496)
Ralf Lemster
Feb 7, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tag Editor Plug-ins
Maria San Martin
Feb 2, 2004
4
(4,093)
Ralf Lemster
Feb 2, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  How to activate Trados 5 .dot?
FELIX FACOUNDE
Jan 31, 2004
2
(3,247)
FELIX FACOUNDE
Feb 2, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 5.5 and hyperlinks
KITTY B
Feb 1, 2004
9
(4,621)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help with an empty TM
Susana_
Feb 1, 2004
3
(3,191)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Remote TM
Maria Fuentes
Jan 31, 2004
3
(3,646)
Ralf Lemster
Jan 31, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TRADOS 6.5 freelance Multiterm
Flore Abadie
Jan 29, 2004
6
(4,211)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  S-Tagger for Interleaf : Document not verified
NancyLynn
Jan 29, 2004
3
(17,882)
Wojciech Froelich
Jan 29, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cleaning with Trados
Pierre FONTANA
Jan 26, 2004
5
(3,687)
Ralf Lemster
Jan 27, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  help with Trados (Mod: Looking for Trados coaching)
sevetu (X)
Jan 26, 2004
0
(2,109)
sevetu (X)
Jan 26, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados: original text disappears
4
(3,447)
Ralf Lemster
Jan 26, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Workbench claims files are being used
00000000 (X)
Jan 23, 2004
5
(3,358)
00000000 (X)
Jan 25, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Help! - Outdated document template
Ilkka (X)
Jan 24, 2004
3
(3,359)
Ilkka (X)
Jan 24, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translating a doc. including the deleted text
0
(2,215)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  2284 Font table and 91 Style sheet in Trados
Louise Dupont (X)
Jan 23, 2004
1
(2,402)
Ralf Lemster
Jan 23, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tag Editor: how to make wordcount.....?
Silvina Sorribas
Jan 22, 2004
3
(3,165)
Silvina Sorribas
Jan 22, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados menu in Word disappears
2
(3,913)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Urgent help with Tag Editor, please!!!!!!
Silvina Sorribas
Jan 22, 2004
3
(2,958)
Jerzy Czopik
Jan 22, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados/ Word think I want to send an e-mail!!!
Louise Mawbey
Jan 20, 2004
3
(4,417)
Louise Mawbey
Jan 22, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Footnote crashes Word2000J with Trados Freelance 6.5
CELC Inc
Jan 19, 2004
3
(2,681)
Ralf Lemster
Jan 19, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  source text disappears
NancyLynn
Jan 16, 2004
2
(2,697)
NancyLynn
Jan 16, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrading Freelance 5.5 license to 6.5 using certificate
CathyFS
Jan 14, 2004
2
(2,572)
Ralf Lemster
Jan 14, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Can't open/translate .xls files in TagEditor 6.5
CELC Inc
Jan 10, 2004
10
(5,277)
Ralf Lemster
Jan 13, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  New Trados User - Installation query
Sophie Theophile
Jan 11, 2004
3
(2,957)
Ralf Lemster
Jan 12, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Urgent.! downloading Trados 5.5 Freelance
gra
Dec 14, 2003
4
(3,347)
Ralf Lemster
Jan 12, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Upgrading from Win98 to XP - can I still use FV 5.0 dongle?
Erik Hansson
Jan 9, 2004
2
(2,537)
Erik Hansson
Jan 10, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 6.5/Word 2002 - can't see the TW4Win Toolbar
achisholm
Jan 10, 2004
2
(2,897)
achisholm
Jan 10, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 6.5 - strange bug?
IanW (X)
Jan 7, 2004
0
(2,307)
IanW (X)
Jan 7, 2004
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 6.5- no more T windows?
2
(2,768)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Font replacement in Trados
Chantal Henno
Dec 25, 2003
4
(3,266)
Chantal Henno
Dec 30, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados courses
YamiL
Dec 20, 2003
2
(2,785)
Marcelo Galarce
Dec 27, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tag Editor Error: 4005: Invalid Pointer
Kirsty Mason
Dec 19, 2003
2
(3,446)
Kirsty Mason
Dec 20, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Resource not found... " (Trados error message)
Elena Miguel
Dec 19, 2003
1
(3,032)
Ralf Lemster
Dec 19, 2003
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Can you tell which version of Trados was used for a translation?
Joanne Parker
Dec 17, 2003
9
(4,340)
Ralf Lemster
Dec 17, 2003
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering





Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »