What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Karina Decke posting from ProZ.com shared:

Apart from working on my favorite medical translations, I have also participated in Trados Studio training to deepen my skills, and I have learned about some new features.


Cool!

I Do That

1 user

Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Proofreading and updating various instructions for a Website with online platform, law, security and conformity related, e-commerce for a German brand, DE-FR, 1,905 words with Phrase


Cool!

I Do That



  • Tyska till Franska
  • 1905 words
  • Internet, e-Commerce, Law (general), Safety
  • PhraseApp
Andrey Musatov posting from ProZ.com shared:

The long period of translation of monograph on Psychoanalytic Aesthetics (by Nicky Glover) seems come to an end! Oh well, it took a fair amount of time and energy.


Cool!

I Do That



Andrey Musatov posting from ProZ.com shared:

The long period of translation of monograph on Psychoanalytic Aesthetics (by Nicky Glover) seems come to an end! Oh well, it took a fair amount of time and energy .


Cool!

I Do That



Translating => Service menu texts for a global luxury cosmetics brand, 211 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 211 words
  • Cosmetics, Beauty
  • memoQ
  • 100% complete

Translating => Blog posts about workplace management for a global company in printing industry, 3902 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 3902 words
  • Printing & Publishing
  • memoQ
  • 100% complete
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project: Proofreading blog posts for an IT services provider


Cool!

I Do That



  • Engelska till Italienska
  • 2150 words
  • IT (Information Technology)
  • XTM
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

New project: Translating a press release for a global organization promoting education in developing countries


Cool!

I Do That



  • Engelska till Italienska
  • 700 words
  • Education / Pedagogy
  • Trados Studio
YNOMIYAMA posting from ProZ.com shared:

Italian to Japanese translation, cosmetics


Cool!

I Do That



Sona Petrosyan posting from ProZ.com shared:

intonation


Cool!

I Do That



Alina Protopopova posting from ProZ.com shared:

Just finished 3000 words EN>RU on gambling addiction. Such an important topic!


Cool!

I Do That



Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Another batch of electrocar manual strings. Done

Hochvoltbatterie, Rückhaltesysteme, Fahrhilfesysteme


Cool!

I Do That



  • Tyska till Ukrainska
  • 12000 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • STAR Transit
  • 100% complete
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just finished translating a code of conduct

Verhaltenskodex


Cool!

I Do That



  • Tyska till Ukrainska
  • 3500 words
  • Business/Commerce (general)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Eeva Thuren posting from ProZ.com shared:

I edited a text on respectful and inclusive workplace practices, English to Finnish.


Cool!

I Do That



Rasa Lazdiņa posting from ProZ.com shared:

Just finished translation of Learning Management Platform of 60 000 words. Now waiting for a testing phase!


Cool!

I Do That



Andrea Villamisar Naveira posting from ProZ.com shared:

Translating educational and pedagogical texts for an e-learning app, English (UK) to Spanish (Spain), 1870 words!


Cool!

I Do That



kamaluddin salik posting from ProZ.com shared:

English to Persian, General, 4359 Words.


Cool!

I Do That



Marja Härmänmaa posting from ProZ.com shared:

EU translations, the new GPSR!

EU, GPSR, business law


Cool!

I Do That



  • Engelska till Finska
  • Law (general)
  • Trados Studio
  • Working for VerbiVis
Siti Zuraida posting from ProZ.com shared:

UniFLOW Smart Client translation and editing, 1259 words, done.


Cool!

1 userI Do That



Roberto Nogueira posting from ProZ.com shared:

Just translated the website for a famous global confectionery company.

supply chain, confectionery, sustainability, cocoa, hazelnut


Cool!

I Do That



  • Engelska till Portugisiska
  • 3714 words
  • Business/Commerce (general), Food & Drink, Agriculture
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Human translation of a nitric oxide delivery and monitoring system user manual for a medical devices developer and manufacturer, English to Dutch, 6042 words.


Cool!

I Do That



  • Engelska till Nederländska
  • 6042 words
  • Medisch: Instrumenten
  • Trados Studio
  • 100% complete

MTPE => Web texts for a global vehicle sales platform, 71 words, English>Turkish


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • Engelska till Turkiska
  • 71 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Lokalise
  • 100% complete

Translating => Web portal instructions for a global company in printing industry, 2537 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 2537 words
  • Printing & Publishing
  • memoQ
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Human translation of a swimming pool robot cleaner user and maintenance manual for a swimming pool manufacturer, French to Dutch, 2113 words.


Cool!

I Do That



  • Franska till Nederländska
  • 2113 words
  • Fabricage
  • Trados Studio
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Human translation of a swimming pool parameter measuring device installation and maintenance manual for a swimming pool manufacturer, English to Dutch, 2506 words.


Cool!

I Do That



  • Engelska till Nederländska
  • 2506 words
  • Fabricage
  • Trados Studio
  • 100% complete
Daniela Henze posting from ProZ.com shared:

Today, I'm proceeding with the next phase of a large translation project for a well-known logistics company!


Cool!

1 userI Do That



kamaluddin salik posting from ProZ.com shared:

Completed the translation of two surveys from English to Dari. 8,700 words.


Cool!

1 userI Do That



  • Engelska till Dari
  • 8700 words
  • MemSource Cloud
ABIAS JEAN MARY posting from ProZ.com shared:

Hello, My name is Abias Jean Mary. I'm from Haiti. I've been translating Haitian creole into English for 7 years. I would be very happy to join your company and share my great experiences in the translation field with you. Please find my resume in the attached file below! JEAN MARY CV update.docx


Cool!

I Do That



Translating => Internal e-learning materials for a global luxury cosmetics brand, 3182 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 3182 words
  • Cosmetics, Beauty
  • memoQ
  • 100% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 1,118 words


Cool!

I Do That



  • Engelska till Portugisiska
  • 1118 words
  • IT (Information Technology), Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • Smartcat
  • 100% complete
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Proofreading of a policy about appropriate behaviours in a company workplace, 3066 words, English to Italian


Cool!

1 userI Do That



  • Engelska till Italienska
  • 3066 words
  • Risorse umane, Human rights
  • Trados Studio
  • 100% complete
Sara Cammarelle posting from ProZ.com shared:

Enjoying the translation of a newsletter! It describes all the new functionalities of the app I'm working on and has some CTAs.

app localization, newsletter, app


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • Engelska till Italienska
  • 250 words
  • Musica
Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Translation EN-PL: Urgent field safety notice.


Cool!

I Do That



Hussein Abulela posting from ProZ.com shared:

Sto traducendo dall'italiano all'arabo un manuale meccanico, 20000 parole (6000 circa new)


Cool!

I Do That



Elena Ivanova posting from ProZ.com shared:

Another batch in a vendor management system localization project. EN-RU, 2k words


Cool!

I Do That



  • Engelska till Ryska
  • 2000 words
  • Business/Commerce (general), Banking, Management
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

2023 Tax Year State and Federal Credits


Cool!

I Do That



  • Engelska till Ukrainska
  • 1336 words
  • Юриспруденция (в целом)
Alireza Khaksaran posting from ProZ.com shared:

Working on a marketing book, English to Persian, 75,000 words, for a top-rated business publisher.


Cool!

1 userI Do That



Daniela Henze posting from ProZ.com shared:

Today, I translated a survey for a renowned deodorant brand.


Cool!

2 usersI Do That



Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Human translation of a document about unified pricing and promotion planning for a company specializing in the distribution of electrical, heating, lighting and plumbing equipment, English to Dutch, 1261 words.


Cool!

I Do That



  • Engelska till Nederländska
  • 1261 words
  • Marketing en marktonderzoek
  • Trados Studio
  • 100% complete
Vinícius Peccin posting from ProZ.com shared:

I am translating the script for videos from an ophthalmology conference. Language pairs: English to Spanish. Video duration: 1h30.


Cool!

1 userI Do That



Vinícius Peccin posting from ProZ.com shared:

I am translating the script for videos from an ophthalmology conference. Language pairs: English to Spanish. Video duration: 1h30.


Cool!

I Do That



Vinícius Peccin posting from ProZ.com shared:

I am translating the script for videos from an ophthalmology conference. Language pairs: English to Spanish. Video duration: 1h30.


Cool!

I Do That



Fanglin Lou posting from ProZ.com shared:

Just registered as a Freelance Interpreter of Walse Interpretation and Translation Service.


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Sales Order Acknowledgement. Terms and Conditions of Sale


Cool!

I Do That



  • Engelska till Ukrainska
  • 2073 words
  • Юриспруденция (в целом)
Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Translation EN-PL: Compliance Programme.


Cool!

I Do That



Susan McMillan posting from ProZ.com shared:

Supplemental contracts and variances for a major construction project being carried out by the General Intelligence Service in Egypt


Cool!

I Do That



  • Arabiska till Engelska
  • 3460 words
  • Law: Contract(s)

Translating => Marketing text for a toothbrush product of a global brand, 102 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 102 words
  • Marketing
  • MemSource Cloud
  • 100% complete
Cécile Bénédic posting from ProZ.com shared:

Working on SEO translation for Amazon listings


Cool!

I Do That



  • Engelska till Franska
  • Business/Commerce (general)
Anne Masur posting from ProZ.com shared:

I just delivered the editing of a translated novel. The translation was well done, so it was a pleasure to work on the manuscript!


Cool!

2 usersI Do That



  • Engelska till Tyska
  • 71700 words
  • Poetry & Literature
  • Microsoft Word

Editing/Proofreading => Blog post about hybrid workplace technologies for a global company in printing industry, 1470 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • Engelska till Turkiska
  • 1470 words
  • Printing & Publishing
  • memoQ
  • 100% complete