Medlem sedan May '18

Arbetsspråk:
Engelska till Finska
Franska till Finska
Italienska till Finska

Availability today:
Ej tillgänglig

October 2020
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Marja Härmänmaa
subtitling humanities law business

Helsinki, Etelä-Suomen Lääni, Finland
Lokal tid: 13:35 EET (GMT+2)

Modersmål: Finska (Variant: Standard-Finland) Native in Finska
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Marja Härmänmaa is working on
info
Oct 21 (posted via ProZ.com):  Back to subtitling! We have a documentary and some 10 episodes for a children's series. They counterbalance each other pretty well :-) ...more, + 83 other entries »
Total word count: 287109

Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad medlem
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Tjänster Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Copywriting
Expertis
Specialiserar inom:
Konst, Konst& hantverk, måleriFilosofi
Samhällsvetenskap, sociologi, etik osv.Musik
Media/multimediaPoesi & Litteratur
HistoriaUtbildning/pedagogik
Bio, film, tv, drama

Portfölj Provöversättningar: 3
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 29. Registrerad på ProZ.com: Apr 2018. Blev medlem: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Aegisub, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, GTS, Powerpoint, SDL TRADOS, Wincaps Q4
Webbplats https://marjaharmanmaa.com
CV/Resume Engelska (PDF)
Bio

SUBTITLING is my passion! Entertainment, like for Netflix or Amazon, are my favorite tasks. During the last calendar year I have done subtitles for over 100 programs, including 36 episodes of Law&Order for Amazon, and over 70 programs for Netflix. Also all texts related to media (especially the synopses), to humanities and social sciences, including all kinds of EU translations are very welcome. Law (general) and business (general) along with marketing are always refreshing experiences.

I am adjunct professor of Modern Italian literature at the University of Turku, Finland, and life member of Clare Hall college, at the University of Cambridge, UK.

I have over 20 years experience of translation and subtitling, writing and editing.

I have published hundreds of pages (books and articles) in Finnish, Italian and English. I have also edited books and articles in Finnish and English. Please see the list of my publications here: https://orcid.org/0000-0002-8837-6445


I am a proud member of 

The Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL)

https://www.sktl.fi/in-english/


I work with SDL Trados 2019!


Looking forward to hearing from you!


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Subtitling1
Translation1
Language pairs
Engelska till Finska2
Specialty fields
Other fields
marjaharmanmaa's Twitter updates
    Nyckelord: Italian, English, French, localization, humanities, marketing, social sciences, subtitling, media




    Profilen uppdaterades senast
    Jul 13






    Your current localization setting

    Svenska

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Sök term
    • Jobb
    • Forum
    • Multiple search