GlossPost: Polsko-Angielski Słownik Biologiczny (pol > eng)
Trådens avsändare: Marek Tulipan
Marek Tulipan
Marek Tulipan  Identity Verified
Polen
Local time: 09:08
Medlem (2023)
Engelska till Polska
+ ...
Apr 26, 2023

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marek Tulipan

Title: Polsko-Angielski Słownik Biologiczny

Source language(s): pol

Target language(s): eng

Source: Faculty of Biology, University of Gdańsk

Keywords: biology, natural sciences



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The dictionary contains English translations of Polish terms in the field of broadly understood biology - fro
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Marek Tulipan

Title: Polsko-Angielski Słownik Biologiczny

Source language(s): pol

Target language(s): eng

Source: Faculty of Biology, University of Gdańsk

Keywords: biology, natural sciences



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The dictionary contains English translations of Polish terms in the field of broadly understood biology - from biochemistry to ecology.

It was prepared by students of Genetics and Experimental Biology at the Faculty of Biology, University of Gdańsk: Marcin Banacki, Anna Barczak, Kacper Boguszewski, Katarzyna Bryszkowska, Hubert Czyż and Aleksandra Kujałowicz.

The dictionary was created under the supervision of mgr Barbara Kubica-Daniel from the Centre for Foreign Languages at the University of Gdańsk. A team of students of the Faculty of Mathematics, Physics and Computer Science under the supervision of dr Hanna Furmańczyk and mgr Wojciech Łojkowski was responsible for preparing the website: Sandra Leman, Mikołaj Lomiak and Rafał Majewski. Whereas Joanna Jaworska, a Master's student at the Faculty of Social Sciences, University of Gdańsk, is responsible for the UI design.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: https://biodictionary.inf.ug.edu.pl/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/17818
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Polsko-Angielski Słownik Biologiczny (pol > eng)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »