Glossary entry (derived from question below)
Engelska term or phrase:
staff grade
Svenska translation:
underläkare (ungefär)
Added to glossary by
Anette Herbert
Jan 29, 2008 13:48
17 yrs ago
3 viewers *
Engelska term
staff grade
Engelska till Svenska
Medicin
Medicin (allmänt)
yrken
i lista över medicinska yrken
Proposed translations
(Svenska)
3 | underläkare |
Sven Petersson
![]() |
3 -1 | rangordning inom personalen |
Lilian S-K (X)
![]() |
Proposed translations
1 timme
Selected
underläkare
:o)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-29 17:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Staff grade" ligger aningen högre på ranglistan än "senior house officer" men under "consultant" (=överläkare). Vi har inte någon sådan fingradering i Sverige. Om du vill smickra så kan du skriva "förste underläkare", och om du vill smickra hutlöst så kan du ju ta till med "biträdande överläkare"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-29 17:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Staff grade" ligger aningen högre på ranglistan än "senior house officer" men under "consultant" (=överläkare). Vi har inte någon sådan fingradering i Sverige. Om du vill smickra så kan du skriva "förste underläkare", och om du vill smickra hutlöst så kan du ju ta till med "biträdande överläkare"
Note from asker:
Problemet är att jag har även "Senior house officer" i listan vilket brukar översättas med underläkare. Förslag? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 timme
rangordning inom personalen
gammaldags hierarkitänkande
Peer comment(s):
disagree |
Lena Danielsson
: Staff Grade är en englesk titel. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Staff_grade
4 minuter
|
Something went wrong...