This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Diane G USA Local time: 16:36 Portugisiska till Engelska + ...
May 29, 2020
I received a request for translation through Proz, from a VoIP number in Alabama, person has a hotmail account. He is not registered on this site. He asked for a translation of two documents from Spanish to English.
Clue 1. He asked for my bank routing information and/or address to send a check, saying he would pay 50% up front.
Clue 2. He signed and returned an estimate after midnight then was impatient for a response around 7AM.
Clue 3. When I replied that I only use PayPal... See more
I received a request for translation through Proz, from a VoIP number in Alabama, person has a hotmail account. He is not registered on this site. He asked for a translation of two documents from Spanish to English.
Clue 1. He asked for my bank routing information and/or address to send a check, saying he would pay 50% up front.
Clue 2. He signed and returned an estimate after midnight then was impatient for a response around 7AM.
Clue 3. When I replied that I only use PayPal and sent him an invoice and asked for confirmation of his address I heard nothing back. I followed up and nothing.
Clue 4. The documents requested are actually fairly well-known articles in English:
- The income inequality of France in historical perspective, published by Cambridge Press and others.
- Education and Economic Growth: From the 19th to the 21st Century, published by Cisco and others.
Be on the alert for this request, friends. ▲ Collapse
Liviu-Lee Roth
Yolanda Broad
Maria Teresa Borges de Almeida
Aline Amorim
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward Potter USA Local time: 19:36 Medlem (2003) Spanska till Engelska + ...
Voice telephone call
Jun 1, 2020
I almost always make a voice telephone call with a new potential customer. I also check them out on the Blue Board and Google.
I do it on the other end with new potential translators. I want to have a little personal contact, and hear their language ability.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.