This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Powstrzymywanie sie od ocen odpowiedzi przez fachowców w dziedzinie
Trådens avsändare: Jacek Rogala (X)
Jacek Rogala (X) Polen Engelska till Polska
Dec 5, 2021
Wiekszość z was "pracuje" w innych parach jezykowych niz PL/EN i EN/PL.
Czy w tych innych parach tez wystepuje zauwazalne (sic!) niepopieranie odpowiedzi przez fachowców w swoich dziedzinach (np. tokowanie w dyskusjach, ale bez postawienia oceny za odpowiedź - żadną z trzech mozliwości ocennych) - wyłącznie - z powodu animozji pomiedzy uzytkownikami (osoba proponujaca odpowiedź kontra fachowiec odwiedzający wątek, pan na dyskusjach, zazwyczaj - pan... See more
Wiekszość z was "pracuje" w innych parach jezykowych niz PL/EN i EN/PL.
Czy w tych innych parach tez wystepuje zauwazalne (sic!) niepopieranie odpowiedzi przez fachowców w swoich dziedzinach (np. tokowanie w dyskusjach, ale bez postawienia oceny za odpowiedź - żadną z trzech mozliwości ocennych) - wyłącznie - z powodu animozji pomiedzy uzytkownikami (osoba proponujaca odpowiedź kontra fachowiec odwiedzający wątek, pan na dyskusjach, zazwyczaj - pan?
Wielka szkoda, bo ci profesjonalisci mogliby wydmuchać muchy z nosów) i dla dobra wzystkich uzytkowników - wyrazić oceną swoją fachową opinię i tym - nieść kaganek oświaty.
Jeszcze gorsze jest popieranie wadliwych lub gorszych merytorycznie odpowiedzi wsrod kilku juz wstawionych w danym wątku, no ale to juz domena tylko wybitnych profesjonalistów, którzy "wytłumaczą swoją rację" maluczkim z innej dziedziny.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.