Track this forum | Ämne | Författare Svar (Vyer) Senaste inlägg |  | ใช้ Trados Studio 9 กับภาษาไทย | 7 (10,582) |  | How to count Thai characters in a PDF file? | 6 (9,002) |  | ทำอย่างไรให้ชื่อเราขึ้นตำแหน่งด้านบนของรายชื่อนักแปล ProZ.com.....KudoZ! | 3 (7,683) |  | ข้อมูลอัตราค่าเฉลี่ยของการแปล (ภาษาไทยและภาษาอื่นๆ) | 3 (14,271) |  | ประกาศนียบัตรของนักการแปลในประเทศไทย | 6 (7,607) |  | ก. ข. ค. ง. จ. ฯลฯ used with document numbers ( 1... 2) | 20 (18,824) |  | Translating Thai Honorifics ( 1... 2) | 15 (12,270) |  | Off-topic: โปรโมชั่นสิ้นปี 2021 จาก ProZ.com (หมดเขต 31 ธันวาคม 2021) | 1 (872) |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,578) |  | ช่วยเราเลือกผู้เข้ารอบสุดท้ายในการประกวดแปล "The Tides of Tech" | 0 (2,117) |  | Qualification | 2 (7,571) |  | The Best THAI-ENGLISH Dictionary | 3 (6,156) |  | THE MAN WITH HIS BACK TO THE TSUNAMI - Runner-up BKKLIT TRANSLATION PRIZE FOR FICTION 2018 | 3 (2,981) |  | BKKLIT Translation Prize 2018 | 0 (1,980) |  | "Dust Bowl" song: propose your translation into Thai | 0 (2,152) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Thai pair | 0 (1,789) |  | English to Thai translation contest: help determine the finalists | 0 (1,812) |  | Only two more entries needed in the English to Thai translation contest | 0 (1,722) |  | ขอคำแนะนำเรื่องการจดทะเบียนเป็นนักแปลอิสระและเสียภาษีที่ไทยค่ะ | 4 (135,532) |  | มหามิ่งมงคลเฉลิมพระเกียรติ 84 พรรษาเนื่องในวันนักแปลนานาชาติ 2554 | 3 (6,385) |  | Transliterating English words into Thai script | 3 (4,514) |  | How to write down the name "Idan" in Thai letters | 3 (6,743) |  | Off-topic: โครงการจัดทำมาตรฐานอาชีพและคุณวุฒิวิชาชีพธุรกิจฯจำนวน 6 สาขาอาชีพ ได้แก่ อาชีพนักแปล ฯลฯ | 1 (36,793) |  | Changing default Thai font in MS Word | 5 (9,706) |  | Off-topic: ถามนักแปลในเยอรมันเรื่องการจ่ายภาษีค่ะ | 1 (51,541) |  | Issue with Thai font (input display) in MulTiTerm 2014 | 1 (3,058) |  | CAT Tools for Thai>English Translation | 1 (3,660) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Thai | 1 (6,975) |  | ตัวอย่างการทดสอบแปล | 0 (3,400) |  | เส้นทางไปสู่ระบบบริหารคุณภาพในการแปลภาษา | 0 (4,145) |  | Translation criticism | 0 (3,086) |  | ขอคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการตามเงินค่าแปลจากบริษัทแปลในอินเดีย | 12 (98,460) |  | ปัญหาเรื่อง "ใครเป็นคนจ่ายค่าธรรมเนียมการโอนเงินค่าแปลให้นักแปล" | 8 (12,191) |  | กิจกรรมของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยสำหรับ International Translation Day 2015 | 0 (2,834) |  | Career aliens do not | 3 (4,013) | Lägg ut ett nytt ämne Utanför ämnet: Visade Fontstorlek: -/+ | | = Nya inlägg sedan du var här senast ( = Inga nya inlägg sedan du var här senast ( = Mer än 15 inlägg)
= Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det) | DiskussionsforumÖppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering  TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |