Sidor om ämnet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > |
Favorites (всякие полезные линки и ссылки) Trådens avsändare: Sabina Norderhaug (X)
|
Natalie Polen Local time: 15:56 Medlem (2002) Engelska till Ryska + ... Moderator för detta forum SITE LOCALIZER |
Nik-On/Off Ukraina Local time: 16:56 Engelska till Ryska + ... |
|
|
WayFarer Local time: 21:56 Ryska till Engelska + ... English Puzzle - бесплатная программа для изучения английско | Dec 12, 2005 |
http://enpuz.ru | | |
|
lucina Local time: 15:56 Franska till Ryska + ...
|
|
Sergei Vasin Ukraina Local time: 16:56 Medlem (2008) Engelska till Ryska + ... Шахматная библиотека | Jul 17, 2006 |
Великолепная библиотека для любителей шахмат:
http://www.webchess.ru/ebook/
учебники, мемуары, сборники партий, история.
В том числе есть пять томов книги Каспарова "Мои великие предшественники". | | |
Aleksandr Okunev (X) Local time: 17:56 Engelska till Ryska Интернет версия учебного пособия по дисциплине "Машин | Jul 28, 2006 |
Интернет версия учебного пособия по дисциплине
"Машины и аппараты химических производств"
====
http://macp.web.tstu.ru/
====
Кто-то славно потрудился.
Рекомендую, мне оно помогло отделаться от
трех дюжин дебильных кал�... See more Интернет версия учебного пособия по дисциплине
"Машины и аппараты химических производств"
====
http://macp.web.tstu.ru/
====
Кто-то славно потрудился.
Рекомендую, мне оно помогло отделаться от
трех дюжин дебильных калек, которые
прокрались в мои гениальные переводы
мешалок и болталок.
Удачи!
 ▲ Collapse | | |
Англо-испанское пособие для библиотекарей. | Sep 19, 2006 |
Небольшое пособие по испанскому языку для англоговорящих библиотекарей:
http://www.txla.org/groups/tmr/libnappe.pdf
a glossary of library terms
english-spanish
и
glosario de términos bibliotecarios
español-inglés | |
|
|
Maya Gorgoshidze Georgien Local time: 18:56 Medlem (2004) Engelska till Georgiska + ... MODERATOR One article about Multitran | Sep 29, 2006 |
Дорогие коллеги,
Я нашла одну весьма интересную статью о создателе Мультитрана. Думаю и вас заинтересует довольно интересная личность Андрея Поминова, директора проекта «Мультит-ран» и создателя онлайнового словаря Multitran.ru.
http://www.salesandmarketing.ru/kd/eversion.php?y=2006&n=9&article=18
[Edited at 2006-09-29 19:20] | | |
Pristav (X) Local time: 18:56 Engelska till Ryska Доверяй, но проверяй | Oct 15, 2006 |
К Инетовским словарям надо относиться с большой осторожностью. Типографские словари солидных издательств имеют редакционную коллегию, технического и научных редакторов. Но и они не без греха.
Наибольшего доверия заслуживают словари, размещенные на официальных са... See more К Инетовским словарям надо относиться с большой осторожностью. Типографские словари солидных издательств имеют редакционную коллегию, технического и научных редакторов. Но и они не без греха.
Наибольшего доверия заслуживают словари, размещенные на официальных сайтах. К сожалению, таких меньшинство.
И еще. Обратил внимание на предпочтение, отдаваемое поисковику http://www.google.com/
Однако он не один на свете. Хорошим подспорьем послужит поисковик:
http://www.metabot.ru/
Он охватывает результаты поиска Google, Rambler, RamblerTop100, Msn, AltaVista. На титульной странице имеется ссылка "Помощь", где описан простой синтаксис запроса, резко сокращающий объем "посторонней" информации.
В домене RU наиболее оперативен, осведомлен и программно совершенен поисковик:
http://www.yandex.ru/
Но сайты вне России он почти не индексирует.
Поисковики - это тоже поддержка переводчику. ▲ Collapse | | |
Не скажите - украинские сайты очень даже индексирует. И язык знает - распознает формы слов.
Единственное, что достает - непонятно зачем его научили подменять украинские слова похожими русскими. Например на запрос "кіно" он выдает 44 млн. хитов на "кино" и "кіно". Во многих случаях это делает его бесполезным. | | |
Sidor om ämnet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13] > |