Becoming an Outsourcer: Your Business Plan

Format: Webinar presentations
Topic: Grow your translation business

Course summary
Start time:Oct 24, 2013 10:00 GMT     Add to calendar

Duration: 120 minutes

Check what time the course is running in your local time here.

Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course.

The online session from the bundle can be purchased individually, but if you wish to participate in all sessions from the series you can purchase two online sessions as a complete package at the special early bird price: 49 USD 42 USD (valid only until September 28):



  • October 24 Becoming an Outsourcer: Your Business Plan

  • October 31 Outsourcing work: How to request applications, check them and keep them handy


  • Useful links:
    Once uploaded, the video will be available from the video centre
    ProZ.com training cancelation policy.
    Language:English
    Summary:What do I need, how long will it take, how will it work? We will discuss hardware requirements, software requirements, zero-budget & paid options, marketing strategies, project processes and organization, QA tips, pricing tips and handling of your potential new clients.
    Description
    Becoming an Outsourcer: Your Business Plan - A complete Business Plan to take the initial step from being a Translator to becoming also/only an Outsourcer

    From being a Translator to becoming also/only an Outsourcer
    1. Why take the outsourcing step?
    2. Prerequisites: Team, clients, software, organization
    3. How to build your team
    4. How to organize your database
    5. Pricing policy
    6. NDAs & existing clients
    7. New Clients: Translation Agencies, Companies, Direct clients
    8. Handling your first outsourcing project

    The course comprises of a 60 min PowerPoint Presentation, a Business Plan in Microsoft Project and a 60 min Workshop in order to adjust the Business Plan to your personal needs.

    Target audience
    Anyone who would like to become an Outsourcer or thinks about it.
    Learning objectives
    The idea, the tools, the organization. Your complete Business Plan to get there.
    Prerequisites
    Basic knowledge about the Translation Business and common software
    Program
    Click to expand
    Becoming an Outsourcer: Your Business Plan

    From being a Translator to becoming also/only an Outsourcer
    1. Why take the outsourcing step?
    2. Prerequisites: Team, clients, software, organization
    3. How to build your team
    4. How to organize your database
    5. Pricing policy
    6. NDAs & existing clients
    7. New Clients: Translation Agencies, Companies, Direct clients
    8. Handling your first outsourcing project

    The course comprises of a 60 min PowerPoint Presentation, a Business Plan in Microsoft Project and a 60 min Workshop in order to adjust the Business Plan to your personal needs.
    Registration and payment information
    Click to expand
    Click on the buy button on the right to purchase your seat

    Participation fee includes:

    • access to webinar session.
    • unlimited access to the webinar recording.
    • powerpoint slides to remind participants of the key points and lessons learned.
    • certificates of attendance.

    How do I purchase my spot?

    To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

    After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

    How do I access the online platform?

    72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
    Virtual platform system requirements
    Click to expand
    Virtual platform system requirements
    For PC-based Users:

    • Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
    • Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

    For Mac®-based Users:

    • Required: Mac OS® X 10.5 – Leopard® or newer
    • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

    To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

    • Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
    • Speakers or headset (USB headset recommended)
    • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

    Recommendations

    • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
    • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
    • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

    Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
    Created by
     Irene Koukia    View feedback | View all courses
    Bio: Irene Koukia was born in Germany.

    She obtained the Travel and Tourism Consultant Diploma from IATA/UFTAA in 1992 and successfully completed the One-year translator training program at meta|φραση School of Translator Training in 2010. She also obtained a diploma as a Personal & Business Coach from ILS GmbH in April 2015, and she is studying Business Administration at the Hellenic Open University.

    She is working as a Technical Translator, mainly from German/English to Greek, at her own company, Metafrasma Ltd, since 2008. She also works as a Trainer for ProZ.com since 2011, and as a Tutor for meta|φραση School of Translator Training since 2015. She is the National Representative of STEMG for Greece, following the nomination by the HASDIG, providing training and certification for ASD-STE100.
    General discussions on this training

    Becoming an Outsourcer: Your Business Plan
    Valérie Lapotre (X)
    Valérie Lapotre (X) Identity Verified
    France
    Local time: 17:56
    English to French
    + ...
    SeriesSep 26, 2013

    Hi,
    I would like to know to what series this course belongs (to benefit from the purchase price for 2 online sessions)

    Many thanks!!

    Valerie


     
    Irene Koukia
    Irene Koukia Identity Verified
    Greece
    Local time: 18:56
    Member (2008)
    German to Greek
    + ...
    SeriesOct 10, 2013

    Hi Valerie, this Webinar belongs to the "Business Plan" Series consisting of 2 sessions:
    1.Starting your translation business: Your Business Plan
    2.Becoming an Outsourcer: Your Business Plan
    Best regards,
    Irene


     
    Ahmed Osama Abd AL Jawad
    Ahmed Osama Abd AL Jawad
    Saudi Arabia
    Local time: 19:56
    English to Arabic
    Good CoursesOct 16, 2013

    dealing with the courses mentioned above is essential for continuation with the outsources .I assure the subscribers will get the most benefits

     
    norabessaha
    norabessaha Identity Verified
    United States
    Local time: 12:56
    French to English
    + ...
    reviewOct 24, 2013

    Will the webinar be available to us for re-review soon? Nora Bessaha

     
    Irene Koukia
    Irene Koukia Identity Verified
    Greece
    Local time: 18:56
    Member (2008)
    German to Greek
    + ...
    reviewOct 24, 2013

    norabessaha wrote:

    Will the webinar be available to us for re-review soon? Nora Bessaha


    Hi Nora,
    sure, you will receive a link to the video and the material in the next days. Thanks for attending!

    Best regards,
    Irene


     
    carolmonthero
    carolmonthero
    United States
    Webinar?Oct 25, 2013

    Oh nice. Is this webinar is only for particular people/registered people or something else?


    Thanks in advance.


     
    Irene Koukia
    Irene Koukia Identity Verified
    Greece
    Local time: 18:56
    Member (2008)
    German to Greek
    + ...
    Webinar?Oct 25, 2013

    carolmonthero wrote:

    Oh nice. Is this webinar is only for particular people/registered people or something else?


    Thanks in advance.


    Hi Carlo,

    This is a webinar available to everyone - no need to be registered as a user. Thus, you need to register for the webinar and pay in order to attend.

    Best regards,
    Irene


     
    carolmonthero
    carolmonthero
    United States
    Free webinar?Oct 26, 2013

    Irene Koukia wrote:

    carolmonthero wrote:

    Oh nice. Is this webinar is only for particular people/registered people or something else?


    Thanks in advance.


    Hi Carlo,

    This is a webinar available to everyone - no need to be registered as a user. Thus, you need to register for the webinar and pay in order to attend.

    Best regards,
    Irene


    Didn't get you. You means this is not free webinar. First we have to register and then payment. Is it so?


     

    Sign in to add a comment

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(s) of this forum
    Helen Shepelenko[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »
    This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.