GlossPost: electrotechnical glossary (eng,ita > eng,ita)
Trådens avsändare: Sandra Bertolini
Sandra Bertolini
Sandra Bertolini  Identity Verified
Italien
Local time: 00:08
Tyska till Italienska
+ ...
Mar 10, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sandra Bertolini

Title: electrotechnical glossary

Source language(s): eng,ita

Target language(s): eng,ita

Source: bticino

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bilingual electrotechnical glossary of a manufacturer

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sandra Bertolini

Title: electrotechnical glossary

Source language(s): eng,ita

Target language(s): eng,ita

Source: bticino

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bilingual electrotechnical glossary of a manufacturer

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.btscuola.it/bticino/scuola/contents/documentazione/minivocabolario/files/P_4_4_Minivocabolario_Documenti_itemName_0_Pdf.pdf;jsessionid=SAUU5WLIUNANECQ52EKSFEQ

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9676
Collapse


 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 00:08
Engelska till Italienska
+ ...
grazie Mar 11, 2007

..mi sembra davvero ottimo.

Valentina


 
Sandra Bertolini
Sandra Bertolini  Identity Verified
Italien
Local time: 00:08
Tyska till Italienska
+ ...
TOPIC STARTER
grazie a te Mar 12, 2007

sono contenta che ti possa servire: per me è stato un incontro fortuito (in un certo senso) che mi è stato molto utile. Ciao

Sandra


 
Chiara Righele
Chiara Righele  Identity Verified
Italien
Local time: 00:08
Engelska till Italienska
+ ...
Grazie Sandra Mar 12, 2007

penso che mi sarà utile!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: electrotechnical glossary (eng,ita > eng,ita)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »