This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katherine Zei Kanada Local time: 20:36 Italienska till Engelska + ...
Good job
Apr 15, 2006
Nice one Loredana, thanks for that!
KZ
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Loredana Vicario Italien Local time: 02:36 Franska till Italienska
TOPIC STARTER
Dizionario dei falsi amici eng>it
Apr 15, 2006
Grazie Katherine!
Mi è sembrato "carino".
Ho cercato su Internet qualcosa di simile per la mia combinazione linguistica (FR>IT), ma non sono ancora riuscita a trovare niente di buono....
Sfrutterò questi giorni di festa per le ricerche!
Buona Pasqua!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.