Discussion for Translator Boot Camp session (2013): How to differentiate yourself - tips & tricks from a vendor manager

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Translator Boot Camp session (2013): How to differentiate yourself - tips & tricks from a vendor manager".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Silvia Barra (X)
Silvia Barra (X)  Identity Verified
Italien
Local time: 15:12
Engelska till Italienska
+ ...
How to stand up...from another point of view Oct 1, 2013

Very useful if the tricks come from someone who stay "the other side"!

 
Alexandra Bruknapp
Alexandra Bruknapp  Identity Verified
Norge
Local time: 15:12
Norska till Tyska
+ ...
Useful tips Oct 3, 2013

Thanks for the useful tips - it can never be stated enough times that the cooperation with the PM and the translator is important!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Translator Boot Camp session (2013): How to differentiate yourself - tips & tricks from a vendor manager






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »