Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 (2013)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 (2013)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Wim Jonckheere
Wim Jonckheere  Identity Verified
Frankrike
Local time: 19:55
Medlem (2012)
Engelska till Flamländska
+ ...
trend UK vs American English Feb 13, 2013

Is there a general tendency to join TM'S in CAT-tools for UK and American English? I mean agencies policy and/or main industry managers that order translations choose to have one English version e.g. for their corporate website and don't bother wether it is for UK-English or for "general" purpose (all English language variants).

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 (2013)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Draftsmith
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust

Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.

More info »