This question was closed without grading. Reason: Har hittat svar på annat håll
May 11, 2006 08:46
19 yrs ago
2 viewers *
Engelska term

vegetable oil miscella

Engelska till Svenska Teknik/ingenjörskonst Kemi, kemivetenskap, kemiteknik
Jag har kommit fram till att miscella är någon form av extraktant (kan inte använda detta ord eftersom det i texten står "extractant (miscella)" samt att "Solvent-extracted-oil with some solvent still in it is called the "miscella."" resp. "The so-called Miscella (an oil-solvent-mixture)...".

Finns det något svenskt ord?

Discussion

Gull-Britt Orsén (asker) May 11, 2006:
Nej, det verkar bara handla om extraktion med lösningsmedel, t.ex. hexan (jag trodde också det handlade om miceller i början).

Hittade en ny definition: Miscella=Solvent-oil solution obtained in the extraction of certain oil seed and containing mucilaginous materials that may be difficult to separate.

Kjelle May 11, 2006:
finns det andra ämnen med involverade (micell-bildning?)?
suspension?

Proposed translations

5 dagar

emulsion/blandning av lösningsmedel, olja och upplöst råmaterial (vegetabilisk olja)

Jag vet inte om det finns någon vedertagen term för miscella, men det är alltså den flytande blandningen av lösningsmedel, olja och ev. solida ämnen, innan man har separerat dem ifrån varandra.
Firman Mahle/Eigenbrodt gör filter för miscella, och har en svensk ÅF, om du ringer dem kan du säkert få ett fackuttryck som sitter bättre! Se nedan.
Note from asker:
Det gick inte att få tag på någon på Eigenbrodt så jag går på Karlshamns förslag, miscella.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Sök term
  • Jobb
  • Forum
  • Multiple search