Sidor om ämnet: [1 2 3 4] > |
Benefit needs help in E > many languages Trådens avsändare: arschmidt
|
\"In the name of...\" is the working title for a series of benefit CDs that will feature independent musical artists from around the world. The cover art for these CDs and other promotional materials will use six words - peace, freedom, justice, love, humanity and understanding - in different languages as a background. Some initial work has been done using various online translation utilities. I would like to have that work checked as well as get additions in other languages. More informatio... See more \"In the name of...\" is the working title for a series of benefit CDs that will feature independent musical artists from around the world. The cover art for these CDs and other promotional materials will use six words - peace, freedom, justice, love, humanity and understanding - in different languages as a background. Some initial work has been done using various online translation utilities. I would like to have that work checked as well as get additions in other languages. More information and the table of translations is at benefit language list. Contact information is provided on the page as well.
Thanks for any and all help, Andy
▲ Collapse | | |
Carlos Moreno Colombia Local time: 12:27 Engelska till Spanska + ... Spanish version is OK | Oct 20, 2002 |
Keep up the good work! | | |
Icelandic version not OK | Oct 20, 2002 |
Love and peace man!
As it has been pointed out to me that the word \"humanity\" should express \"love for all people\" I have to make amendments to my first reply. \"Humanity\" has two meanings in Icelandic as in many other languages and since it should express \"love for all people\" the Icelandic word should be \"manngæska\" instead of \"mannkyn\".
Better late than never, and this correction is hereby submitted.
Best,
JRK
... See more Love and peace man!
As it has been pointed out to me that the word \"humanity\" should express \"love for all people\" I have to make amendments to my first reply. \"Humanity\" has two meanings in Icelandic as in many other languages and since it should express \"love for all people\" the Icelandic word should be \"manngæska\" instead of \"mannkyn\".
Better late than never, and this correction is hereby submitted.
Best,
JRK
[ This Message was edited by: on 2002-10-23 21:27 ]
[ This Message was edited by: on 2002-10-23 21:28 ] ▲ Collapse | | |
Romanian version is WRONG | Oct 20, 2002 |
JUSTICE= DREPTATE;
FREEDOM= LIBERTATE;
PEACE= PACE;
LOVE= DRAGOSTE;
HUMANITY= OMENIRE/ UMANITATE;
UNDERSTANDING= INTELEGERE.
Good luck!
[ This Message was edited by: on 2002-10-20 22:20 ] | |
|
|
Seadeta Osmani Kroatien Local time: 19:27 Engelska till Kroatiska + ... Croatian and Serbian are wrong | Oct 20, 2002 |
CROATIAN
Justice = Pravda
Freedom = Sloboda
Peace = Mir
Love = Ljubav
Humanity = Èovjeèanstvo
Understanding = Razumijevanje
SERBIAN
Justice = Pravda
Freedom = Sloboda
Peace = Mir
Love = Ljubav
Humanity = Èoveèanstvo
Understanding = Razumevanje
| | |
Pro Lingua Local time: 19:27 Tyska till Slovakiska + ... Czech version is not correct. | Oct 20, 2002 |
justice - spravedlnost
freedom - svoboda
peace - mír
love - láska
humanity - lidskost
understanding - porozumìní
That´s it.
| | |
Croatian is not correct | Oct 21, 2002 |
Justice - pravda
Freedom - sloboda
Peace - mir
Love - ljubav
humanity - èovjeènost
Understanding - razumijevanje
Best of luck!
[ This Message was edited by: on 2002-10-21 00:44 ] | | |
Ralf Lemster Tyskland Local time: 19:27 Engelska till Tyska + ... German is OK | Oct 21, 2002 |
Although I have to confess that I have some doubts about NION, let me wish you the best of luck in your endeavours. | |
|
|
thanks for checking | Oct 21, 2002 |
i appreciate your help. | | |
thanks for checking | Oct 21, 2002 |
you help is appreciated very much | | |
thanks for checking | Oct 21, 2002 |
guess that just goes to show how wrong machines can be! your help is greatly appreciated. | | |
FREDERICA Local time: 20:27 Engelska till Grekiska + ... One mistake in Greek | Oct 21, 2002 |
Love,as a noun in Greek is Á´ÃÁÐÇ. | |
|
|
Trine A Local time: 19:27 Engelska till Danska + ... Danish is wrong | Oct 21, 2002 |
This is what it should say:
peace = fred
freedom = frihed
justice =retfærdighed
love = kærlighed
humanity = medmenneskelighed
understanding = forståelse
Best of luck with the project! | | |
Csaba Ban Ungern Local time: 19:27 Medlem (2002) Engelska till Ungerska + ... Hungarian is OK, some others are not | Oct 21, 2002 |
The Hungarian words are OK.
Some comments on other languages:
The Serbian and Croatian word in the table (Nezavisnost) means \"independence\". \"Freedom\" is \"sloboda\"
Several Czech words are incorrect: \"clenstvi\" means \"membership\". \"Freedom\" should be \"svoboda\". \"klid\" is more like \"calmness\". The word you would need for peace is \"mír\". \"Amor\" means love, but not in Czech. The right word is \"Láska\". | | |
Pro Lingua Local time: 19:27 Tyska till Slovakiska + ... Czech version is not correct. | Oct 21, 2002 |
Justice = spravedlnost
freedom = svoboda
peace = mír
love = láska
humanity = lidskost
understanding = porozumìní
| | |
Sidor om ämnet: [1 2 3 4] > |