Subscribe to Italian Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Trados 2011: problemi di salvataggio file excel
Francesco Sosto
May 5, 2014
2
(3,946)
orne82
Oct 18, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tariffa modello intra
toasty
Jan 10, 2023
4
(3,947)
Zolboo Batbold
Oct 17, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Traduzione sito web    ( 1... 2)
Federica Melchior
Sep 26, 2023
15
(7,693)
Tom in London
Oct 10, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Form of address in italiano dei dialoghi con nobili e reali
Luca Ruella
Sep 26, 2023
5
(1,946)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Commercialista a Roma
toasty
Sep 27, 2023
0
(1,005)
toasty
Sep 27, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Traduzione dialoghi film per adulti
produzioneav
Sep 6, 2023
5
(2,107)
Daniel Frisano
Sep 22, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Maleducazione o nuova norma sociale?    ( 1, 2... 3)
Mario Cerutti
Jul 20, 2023
31
(7,914)
mariant
Sep 22, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Riquadro "Volunteer translations" nel profilo
Susanna Martoni
Aug 27, 2023
4
(1,263)
Susanna Martoni
Aug 29, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tariffa per trascrizione e Post-Editing mediale
Befanetta81
Aug 23, 2023
0
(3,303)
Befanetta81
Aug 23, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Off-topic: Consiglio traduttore in erba: lavorare senza l'inglese?
Francesco Repe
Jul 9, 2023
1
(1,085)
Emanuele Vacca
Jul 11, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cercasi avvocato in Brescia
Tom in London
Jul 10, 2023
4
(1,205)
Tom in London
Jul 10, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  SLA agreement proposto - diritti, doveri e obblighi derivanti
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
4
(1,431)
Rosario Liberto
Jul 5, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tariffe traduttori italiani    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
FGHI (X)
Jul 8, 2009
88
(50,210)
Christel Zipfel
Jul 4, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dubbi sulla documentazione inviata e richiesta
Rosario Liberto
Jun 15, 2023
7
(1,450)
Rosario Liberto
Jun 16, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Consigli sulle tasse
Andrea Marcato
Jun 7, 2023
5
(1,343)
Andrea Marcato
Jun 15, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Costi di una traduzione post-editing
Justaquestion
May 22, 2023
5
(2,444)
Zea_Mays
Jun 1, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Domande su lingue più richieste nel settore giuridico, sullo spagnolo, e laurea in Giurisprudenza
Luca FM.
May 30, 2023
3
(1,102)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tempi emissione fattura elettronica
Natalia Amatulli
May 10, 2023
7
(1,788)
Zea_Mays
May 26, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Consigli su master e/o corsi per adattatore-dialoghista
Giulia Dessì
May 24, 2023
1
(1,199)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Consiglio per studente di Lingue sulla lingua polacca
Luca FM.
May 17, 2023
1
(818)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tradurre "turban shell": quali alternative?
Valeria Morati
May 12, 2023
5
(1,431)
Valeria Morati
May 17, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Aggiungi TAG
NFtranslations
May 11, 2023
2
(1,016)
NFtranslations
May 12, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Consiglio tariffa revisione
7
(5,379)
Jo Macdonald
May 9, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TRADUZIONE TERMINE PRE-MED
Chiara Vercellio
May 5, 2023
1
(927)
Susanna Martoni
May 5, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tenere il punto
Fabio Scaliti
Apr 20, 2023
5
(2,207)
Simon Turner
May 2, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tariffa per audiodescrizione
Gaia Caiello
Oct 26, 2021
2
(1,968)
Gaia Caiello
Apr 29, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Tariffa interprete per una cooking class IT-EN
Ros_94
Apr 21, 2023
2
(1,204)
Ros_94
Apr 24, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Costi di traduzione del nome di un prodotto: come formulare un preventivo?
Tiziana Dandoli
Mar 27, 2023
4
(1,567)
Barbara Carrara
Apr 16, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Apostillare documenti Tribunale di Milano
Cristina Fenizia
May 17, 2022
1
(1,411)
Alessio Di Rubbo
Mar 28, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Come unire dei segmenti in Trados Studio 2021?
2
(1,656)
Xanthippe
Mar 20, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Conoscete manuali riguardo la traduzione del fumetto?
Valentina Fasullo
Mar 15, 2023
4
(2,315)
Valentina Fasullo
Mar 20, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "fatturare" senza P.IVA...per ricapitolare
Laura Pelizzari
Oct 15, 2009
14
(11,000)
Giada Candiotta
Mar 2, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  L'evoluzione della lingua    ( 1... 2)
Chiara Santoriello
Feb 11, 2023
16
(4,144)
Tony Keily
Feb 28, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dicitura nelle fatture in regime forfettario
Zolboo Batbold
Feb 24, 2023
1
(1,315)
Gabriele Metzler
Feb 24, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Qualcuno ha sentito parlare di Fiscozen (partita IVA)?
Zolboo Batbold
Jan 27, 2023
2
(1,485)
monica.m
Feb 21, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Richiesta info su tariffe MTPE
Viviana Montanaro
Jan 24, 2023
4
(3,018)
Vincenzo Di Maso
Feb 7, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Traduzione e pubblicazione di opere entrate nel pubblico dominio nei paesi anglosassoni
Marcello Italo
Feb 4, 2023
1
(1,205)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Dizionario italiano Hunspell per memoQ
Daniel Frisano
Jan 25, 2023
0
(893)
Daniel Frisano
Jan 25, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Spare = il minore    ( 1... 2)
Angie Garbarino
Jan 10, 2023
21
(5,313)
Fabio Scaliti
Jan 12, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  neo traduttrice chiede aiuto su fatturazione
Giuditta Pisani
Sep 14, 2022
2
(1,426)
milena ferrante
Jan 11, 2023
Inga nya inlägg sedan du var här senast  traducteur assermenté
RaffaellaG
Jan 8, 2023
1
(1,021)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Esperienza aggiuntiva alla Laurea Triennale
Egor Matiusin
Dec 14, 2022
0
(888)
Egor Matiusin
Dec 14, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Equipollenza titolo in Italia
Katja Fels
Dec 6, 2022
5
(2,012)
Katja Fels
Dec 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Wise ed esperienze
Eleonora_P
Nov 20, 2022
8
(2,135)
Luana Andronico
Nov 27, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Corsi di transcreation?
Marina Taffetani
Nov 18, 2022
5
(1,876)
Marina Taffetani
Nov 25, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Cliente in Cina che chiede la copia del passaporto. È capitato anche a voi?
Chiara Santoriello
Nov 13, 2022
1
(1,263)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Impossibile aprire la memoria di traduzione. Si sono verificati uno o più errori.
Elisa Campana
Nov 7, 2022
4
(1,567)
Elena Feriani
Nov 7, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Corso in Aula Trados Studio 2022 e MultiTerm 2022 a ROMA 13 e 14 dicembre - Livello Base e Avanzato
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2022
0
(968)
Paolo Sebastiani
Nov 4, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lavoro autonomo occasionale per committente estero - tassazione e contributi INPS?
Zolboo Batbold
Nov 3, 2022
0
(1,065)
Zolboo Batbold
Nov 3, 2022
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lavorare con agenzie di traduzione - partita iva oppure no
Rosario Liberto
Oct 25, 2022
4
(1,506)
Rosario Liberto
Oct 27, 2022
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering




Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »