Increasing revenue and professional development by specializing in technical documents

Formats: Videos
Topics: Technical & scientific documents translation
Business of Translation and Interpreting
Grow your translation business

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 70 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:Engelska
Summary:Learn how to develop in the right way to become a technical expert and first choice for technical translation jobs. This will ensure higher pay, access to more reliable clients, and more job satisfaction.
Description
On this course, we will discuss the best ways to become a well-paid technical translator. The process is not as simple as it may seem and there are many pitfalls in the early days and years. We will discuss strategic planning in your own career so you can achieve the best possible status, as well as thinking about how to treat jobs and clients. A good strategy early on will help you decide which forums and tools to use and which to avoid.

I will try to give data which will be useful for translators as a reference tool in deciding which direction to move and when to make the move. We will look at some examples of the different career paths available and some methods to figure out which are most beneficial.

These days, there are literally hundreds of translators competing for jobs. Having a strong technical subject-area will make you the first choice in that area to your clients, but you need to make sure they can find you. We will talk about ways to promote yourself and keep developing throughout your career.
Target audience
Freelancers starting in the translation industry. Freelancers who are thinking about where to go next. Freelancers who are passionate about science or technology.
Learning objectives
In this video you will learn how to:

Tailor your CV's and other profiles to get the right kind of work with increased rates
Decide which training courses represent the best value for money in terms of future growth
Understand what agencies are looking for in technical translators and the quickest ways to develop those traits
Prerequisites
No previous experience is required, but it may be helpful if you have worked as a freelance translator in the past.
Program
Click to expand
What is a technical translator
What are the benefits of being a technical translator
What steps are required to become a good technical translator
What academic background will be most useful
Which courses should we consider taking
How can we evaluate our current situation
What to do next
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 17.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Created by
General discussions on this training

Increasing revenue and professional development by specializing in technical documents
Rachel Spanneut
Rachel Spanneut Identity Verified
USA
Local time: 18:16
Engelska till Franska
Great presentationApr 7, 2014

Useful information if you are considering specializing. Good advice.

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorer för detta forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.