French (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project Utlagt: Feb 5, 2025 07:07 GMT (GMT: Feb 5, 2025 07:07) Job type: Möjligt jobb Services required: Translation, Checking/editing Confidentiality level: HIGH Språk: Engelska till Franska, Franska till Engelska Jobbeskrivning: Description:
We are seeking a skilled and detail-oriented French language auditor to assist with a quality assurance project. The ideal candidate will have a strong command of the French language, excellent attention to detail, and experience in language auditing, proofreading, or quality control.
Responsibilities:
1. Conduct thorough audits of French content to ensure linguistic accuracy, consistency, and adherence to style guidelines.
2. Identify and correct grammar, spelling, punctuation, and syntax errors.
3. Provide detailed feedback and suggestions for improvement.
4. Collaborate with our team to ensure high-quality deliverables.
5. Maintain confidentiality and accuracy throughout the auditing process.
Requirements:
1. Native or near-native proficiency in French.
2. Proven experience in language auditing, proofreading, or related fields.
3. Strong understanding of French grammar, spelling, and stylistic nuances.
4. Expertise in technical, UI/UX, and IT content auditing.
5. Ability to meet deadlines and work independently.
6. Excellent communication and organizational skills.
Preferred Qualifications:
1. Previous experience in content quality control or localization projects.
2. Familiarity with industry-specific terminology (if applicable).
3. Proficiency in relevant auditing tools and software.
Project Details:
Project details will be shared with shortlisted candidates.
Application Questions: Please answer the following questions in your application:
1. What experience do you have with French language auditing in technical, UI/UX, and IT content?
2. Can you provide examples of past projects related to language auditing?
3. What tools and software are you proficient in for language auditing?
4. How do you ensure consistency and adherence to style guidelines?
If you are passionate about linguistic accuracy and have the necessary experience, we’d love to hear from you. Please provide relevant work samples and a brief overview of your experience in your application.
We look forward to collaborating with you! Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Betalningsmetod: On-line via Paypal Payment terms: 30 dagar från fakturadatum. Typ av översättare (anges av den som lägger ut jobbet): Medlemskap: Icke-medlemmar får lämna anbud efter 12 timmar Obligatoriskt modersmål: Målspråk Ämnesområde: IT (informationsteknik) Sista anbudsdatum: Feb 18, 2025 07:03 GMT Om uppdragsgivaren: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Localization Head
Antal anbud: 35 Engelska till Franska: | 22 | Franska till Engelska: | 11 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
|
|