This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Frilansare och byrå/företag, Verifierad webbplatsanvändare
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Samarbetar med
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Tjänster
Translation
Expertis
Specialiserar inom:
Affär/handel (allmänt)
Ekonomi
Finans (allmänt)
Investering/värdepapper
Reklam/PR
Management
Datorer: Program
Jordbruk
Arbetar även inom:
Datorer (allmänt)
Juridik: Avtal
Mekanik/maskinkonstruktion
Turism & Resor
Internationella organisationer/utv./koop.
Juridik: Patent, varumärken, upphovsrätt
Skepp, segling, sjöfart
Transport /transportväsen/skeppning
Marknadsföring/marknadsundersökning
IT (informationsteknik)
Juridik: Beskattning & Tullavgifter
Ingenjörskonst (allmänt)
More
Less
Priser
General rate: 0.1 USD per word / 50 USD per hour
Rates per language pair: Engelska till Norska – Standardpris: 0.18 USD per ord / 50 USD per timme Danska till Norska – Standardpris: 0.18 USD per ord / 50 USD per timme Svenska till Norska – Standardpris: 0.18 USD per ord / 50 USD per timme
Technical Translations, Financial Texts, Catalogues & Promotion material
Technical translations: Manuals and catalogues in the fields of electric power tools, ship engines, hammer mills, consumer electronics Financial texts: Web pages, prospectus for various mutual investment funds, weekly & quarterly stock market reports
Catalogues for various multinational enterprises within consumer electronics, power tools, tourism and the tax free industries
Promotion & marketing material like point of sale (POS) material, do-it-yourself guides for power tools and various forms of client communication
A masters degree in international business, and a thesis on international sale of brand names and technology (licensing) makes a solid background for translating business texts.
Since 1998 I have mostly worked with texts regarding mutual funds investng in stocks and bonds.
Experience with Trados since 1992. I now have SDL Trados Studio 2017 Frelance. I use MultiTerm Extensively, and will upon request deliver a glossary containing the terminology choices I make in your jobs
Nyckelord: Financial, technical, business, marketing, household electronics, prospectus, mutual funds, stock market, terminology, Financial translations. See more.Financial, technical, business, marketing, household electronics, prospectus, mutual funds, stock market, terminology, Financial translations, Financial translations into Norwegian, Norwegian Native Translator, English to Norwegian, Danish to Norwegian, Swedish to Norwegian, KIID translation, KIID, SICAV, Investment management, . See less.