Arbetsspråk:
Engelska till Svenska
Spanska till Svenska
Svenska till Engelska

Mikael Boman
Localization that plays to win.

Italien
Lokal tid: 18:05 CEST (GMT+2)

Modersmål: Svenska 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Kontotyp Frilansöversättare och/eller tolk, Identity Verified Verifierad webbplatsanvändare
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Samarbetar med This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Tjänster Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Desktop publishing
Expertis
Specialiserar inom:
Spel/tv-spel/spel/kasinoGambling/Casino/Bets

Priser
General rate: 0.12 EUR per word

KudoZ-aktivitet (PRO) Poäng på PRO-nivå: 5, Antal besvarade frågor: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Erfarenhet Arbetat med översättning antal år: 14. Registrerad på ProZ.com: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Referenser N/A
Medlemskap N/A
Programvara Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professionell yrkesutövning Mikael Boman omfattar ProZ.com's Riktlinjer för professionalitet.
Bio

Hey there, welcome to my page!

I'm a freelance translator specialising mainly in gaming translations, but also casino translations. Previous translations include various video games from scratch in different genres, website and app content, UI localization, general and specific T&C, betting previews for sports events, game descriptions, in-game terminology, casino games, newsletters, promotional content, marketing texts, responsible gambling, annual accounts for betting companies, etc.

I've lost count of how many words that have been translated or proofread, but the biggest task thus far was of 140k words concerning anything and everything of a game. I'll gladly help you with any gaming or casino translations, however big or small they might be.

Feel free to contact me if you need help with something or simply want to stay in touch!

Den här användaren har tjänat KudoZ-poäng genom att hjälpa andra med termer på PRO-nivå. Klicka på poängsumman/-summorna för att se översättningarna av termerna.

Totalt intjänade poäng: 5
(Alla på PRO-nivå)


Språk (PRO)
Engelska till Svenska5
Högsta allmänna området (PRO)
Övrigt5
Högsta specifika området (PRO)
Spel/tv-spel/spel/kasino4
Allmänt/konversation/hälsningsfraser/brev1

Se alla intjänade poäng >
Nyckelord: Translation, Swedish, Spanish, English, Fluency Translation Suite, Letters, Computers: Hardware and Software, Games, Video Games, Sports. See more.Translation, Swedish, Spanish, English, Fluency Translation Suite, Letters, Computers: Hardware and Software, Games, Video Games, Sports, Fitness, Tourism, Travel, Art, History of Art. See less.


Profilen uppdaterades senast
Jun 11