Forum om ProZ.com »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+
   Ämne
Författare
Svar
(Vyer)
Senaste inlägg
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Study reveals Arabic is the second-most commonly spoken language by young people in Australia
N/A
Apr 18, 2011
1
(3,928)
Ikram Mahyuddin
Apr 18, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  NHS Lanarkshire translation costs soar (Scotland)
N/A
Apr 7, 2011
8
(5,650)
Rachel Fell
Apr 11, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Seoul to combat translation errors
N/A
Apr 11, 2011
1
(3,629)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Poems by Chilean poet Gabriela Mistral translated into English
N/A
Apr 7, 2011
1
(3,991)
DLyons
Apr 7, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  New gender-neutral Bible translation angers conservatives    ( 1, 2, 3... 4)
N/A
Mar 19, 2011
59
(29,442)
Sona Petrosyan
Apr 7, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lack of qualified interpreters negatively impacting deaf students in Central Indiana
N/A
Apr 3, 2011
1
(3,324)
liz askew
Apr 3, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Some serious mistakes no freelancer should ever make    ( 1... 2)
N/A
Mar 9, 2011
19
(13,098)
Clive Phillips
Apr 2, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Finalists for Best Translated Book Awards announced
N/A
Mar 29, 2011
1
(3,399)
mediamatrix (X)
Mar 29, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lack of interpreters linked to Kimberley deaths (Australia)
N/A
Mar 26, 2011
1
(3,405)
mediamatrix (X)
Mar 26, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Top 9 reasons freelancers need to take a vacation
N/A
Mar 24, 2011
4
(4,602)
Gillian Searl
Mar 25, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast   Don't lower your rates! There are better ways of getting noticed.
N/A
Mar 22, 2011
1
(3,383)
Michaela König
Mar 22, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  ProZ.com’s new blog, "Translator T.O."
N/A
Jan 18, 2011
3
(4,330)
3ADE shadab
Mar 21, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  'Unqualified' interpreters working in courts (Canada)
N/A
Mar 16, 2011
4
(4,487)
Mako Ruan
Mar 19, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Scholars fighting to squelch Spanglish in South Florida
N/A
Mar 15, 2011
4
(4,361)
neilmac
Mar 17, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Translators be aware: an ongoing scam asks for help using real translators as the “senders”
N/A
Mar 16, 2011
1
(3,542)
Ashutosh Mitra
Mar 16, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Japan Association of Translators (JAT) assembles list of volunteer interpreters to help in the aftermath of the earthquake and tsunami disaster
N/A
Mar 15, 2011
1
(4,227)
Naoko Orito
Mar 15, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Oriental medicine encyclopedia to be published in English
N/A
Mar 11, 2011
2
(4,198)
Ikram Mahyuddin
Mar 13, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  First-ever translation of the Talmud into Modern Hebrew now available
N/A
Mar 12, 2011
1
(3,531)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  TAUS Data Association (TDA) opens free “Corpora-for-MT” service to the public
N/A
Mar 10, 2011
2
(4,531)
Anton Konashenok
Mar 10, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The Language Industry Standards Association (LISA) shuts down operations
N/A
Mar 9, 2011
3
(5,081)
Daina Jauntirans
Mar 9, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Lack of interoperability costs the translation industry a fortune according to report on a TAUS/LISA survey
N/A
Mar 9, 2011
5
(4,675)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  'Bloggable' and 'scareware' added to Oxford Dictionary
N/A
Feb 25, 2011
4
(5,538)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Interpreting booth aims to lure foreign shoppers (U.K.)
N/A
Mar 9, 2011
1
(3,327)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Brunei's Language and Literature Bureau in need of more translators
N/A
Mar 9, 2011
1
(3,730)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Court interpreters in Ottawa demand pay hike (Canada)
N/A
Mar 7, 2011
1
(3,994)
Rita Pang
Mar 7, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Colombia's indigenous languages in danger of 'disappearing'
N/A
Mar 6, 2011
3
(4,059)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  New CEOs take up their posts in the language services industry
N/A
Oct 17, 2010
3
(72,293)
Marcel Luschnig
Mar 2, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  WhiteSmoke launches all-in-one writing solution, combining the WhiteSmoke Translator and Writer into one
N/A
Feb 27, 2011
7
(4,491)
Michal Berski
Feb 28, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  UK census expected to cost nearly £500m due to translation fees
N/A
Feb 25, 2011
3
(5,084)
mediamatrix (X)
Feb 26, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Useful tools for freelancers
N/A
Feb 24, 2011
1
(4,043)
Serafina L.
Feb 24, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Businessweek lists translation as the 3rd best career for 2011
N/A
Feb 21, 2011
11
(9,036)
Luca Tutino
Feb 24, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  The European Council of Literary Translators' Association (CEATL) starts collection of book covers showing the name of the translator
N/A
Feb 22, 2011
1
(4,512)
Ann Bayliss
Feb 22, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  "Making the price" of your translation services (as opposed to "taking the market price")
N/A
Feb 21, 2011
3
(3,548)
Lorena Vicente
Feb 21, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Menu on Facebook's French language version hacked to poke fun at French kid
N/A
Feb 14, 2011
2
(4,811)
Werner Maurer
Feb 19, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Many schools in Scotland to lose foreign language assistants
N/A
Feb 18, 2011
3
(4,512)
neilmac
Feb 18, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Will machine translation kill the art of translation?
N/A
Feb 16, 2011
7
(4,865)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  English translation is one of the top 10 sectors for new jobs in U.S. according to research
N/A
Feb 11, 2011
4
(5,500)
Susan Welsh
Feb 13, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  OMG, when did we start talking like txt msgs?
N/A
Feb 9, 2011
1
(2,970)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Grand Old Party (GOP) lawmakers push for English as Minnesota's official language
N/A
Feb 1, 2011
12
(6,607)
Justin Peterson
Feb 9, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Top 50 linguistics blogs
N/A
Feb 9, 2011
1
(3,200)
Jason Ma
Feb 9, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Swedish translator convicted of child pornography
N/A
Jan 31, 2011
5
(5,888)
JPW (X)
Feb 5, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Free term extractors
N/A
Feb 4, 2011
1
(3,263)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Adobe TV launched a volunteer community translation project
N/A
Feb 2, 2011
6
(6,425)
TargamaT team
Feb 3, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Google admits its translation engines are not perfect and not yet ready for "sensitive debates"    ( 1... 2)
N/A
Jan 25, 2011
15
(11,424)
Lingua 5B
Feb 2, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Free PDF conversion software available until February 5, 2011
N/A
Jan 31, 2011
14
(7,404)
Signe Golly
Feb 2, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Google announces new mobile translation applications
N/A
Feb 1, 2011
3
(5,319)
Aude Sylvain
Feb 2, 2011
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Study reveals common gaffes when using a foreign language
N/A
Oct 27, 2010
6
(6,660)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  Luis Jaime Cisneros Vizquerra, renowned Peruvian philologist and linguist, died on 20 January 2011 (source in Spanish)
N/A
Jan 30, 2011
1
(3,618)
Inga nya inlägg sedan du var här senast  January in translation
N/A
Jan 30, 2011
1
(3,500)
Inga nya inlägg sedan du var här senast   New centre for translations inaugurated in New Delhi (India)
N/A
Jan 28, 2011
1
(3,224)
Trinh Do
Jan 28, 2011
Lägg ut ett nytt ämne  Utanför ämnet: Visade  Fontstorlek: -/+

Red folder = Nya inlägg sedan du var här senast (Red folder in fire> = Mer än 15 inlägg) <br><img border= = Inga nya inlägg sedan du var här senast (Yellow folder in fire = Mer än 15 inlägg)
Lock folder = Ämnet är låst (Inga nya inlägg kan göras på det)


Diskussionsforum

Öppen diskussion om ämnen som rör översättning, tolkning och lokalisering





Följning av forum via e-post är endast tillgängligt för registrerade användare


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »